| Goodness gracious me, I’m sure
| Боже милостивый, я уверен
|
| It’s raining harder than it ever has before
| Дождь идет сильнее, чем когда-либо прежде
|
| I can feel it coming down so hard
| Я чувствую, что это так тяжело
|
| Can’t help but think somebody’s got my calling card
| Не могу не думать, что у кого-то есть моя визитная карточка
|
| I’m waiting on admission to heaven
| Я жду поступления в рай
|
| So wake me up at 7
| Так что разбуди меня в 7
|
| I’ll go out and find something to do
| Я выйду и найду, чем заняться
|
| And one of these days, when I have my vision
| И на днях, когда у меня будет видение
|
| I’m gonna make a speech and I’m gonna charge admission
| Я произнесу речь и возьму плату за вход
|
| We’re gonna have a big parade
| У нас будет большой парад
|
| To celebrate all the money that we made
| Чтобы отпраздновать все деньги, которые мы сделали
|
| I wanna ride on the top of the float
| Я хочу кататься на вершине поплавка
|
| And stare at all the people and gloat
| И смотреть на всех людей и злорадствовать
|
| I don’t like sleeping in late
| я не люблю спать допоздна
|
| So wake me up at 8
| Так что разбуди меня в 8
|
| I’ll go out and find something to do
| Я выйду и найду, чем заняться
|
| And one of these days when I have my vision
| И на днях, когда у меня есть видение
|
| There’s gonna be no reason for this ugly indecision
| Не будет причин для этой уродливой нерешительности
|
| Well here we are, and I’m shit outta luck
| Ну вот и мы, и мне не повезло
|
| So I think it’s time for me to pass the buck
| Так что я думаю, что мне пора переложить ответственность
|
| If I’m in the car when it crashes
| Если я буду в машине, когда она разобьется
|
| Miss me most and you can kiss my ashes
| Скучай по мне больше всего, и ты можешь поцеловать мой прах
|
| Things seem to be coming up all the time
| Кажется, все время что-то происходит
|
| So wake me up at 9
| Так что разбуди меня в 9
|
| I’ll go out and find something to do
| Я выйду и найду, чем заняться
|
| And one of these days, when I have my vision
| И на днях, когда у меня будет видение
|
| I’ll let 'em lay me on the table and make the first incision
| Я позволю им положить меня на стол и сделать первый надрез
|
| I heard once that it don’t make sense
| Я слышал однажды, что это не имеет смысла
|
| To build a wall where you shoulda put a fence
| Чтобы построить стену, где вы должны поставить забор
|
| I heard twice you should not put me
| Я дважды слышал, что ты не должен меня ставить
|
| Where you put a fridge, a couch and a TV
| Куда поставить холодильник, диван и телевизор
|
| The world needs a few good men
| Миру нужно несколько хороших мужчин
|
| So wake me up at 10
| Так что разбуди меня в 10
|
| I’ll go out and find something to do
| Я выйду и найду, чем заняться
|
| And one of these days, when I have my vision
| И на днях, когда у меня будет видение
|
| I’m still waiting on admission into heaven
| Я все еще жду приема на небеса
|
| So wake me up at quarter past 11
| Так что разбуди меня в четверть одиннадцатого.
|
| I’ll go out and find something to do
| Я выйду и найду, чем заняться
|
| And one of these days when I have my vision
| И на днях, когда у меня есть видение
|
| I will gather my disciples for the final expedition | Я соберу своих учеников для последней экспедиции |