| Kingfisher, keep the faith
| Зимородок, сохрани веру
|
| Stay the course, you’re in the race
| Держитесь курса, вы участвуете в гонке
|
| A window into the outside
| Окно наружу
|
| No falling star will be denied
| Ни одна падающая звезда не будет отклонена
|
| Refinished, sanded down
| Отполированный, отшлифованный
|
| Your highland heart in Tinseltown
| Ваше горное сердце в Тинселтауне
|
| Spin 411 from your rotary phone
| Вращайте 411 со своего дискового телефона
|
| With a little luck, baby, there’ll be somebody home
| Если повезет, детка, кто-нибудь будет дома
|
| Are we making a mistake?
| Совершаем ли мы ошибку?
|
| Is there another road?
| Есть ли другая дорога?
|
| Is this how you make
| Это то, как вы делаете
|
| A heart explode?
| Сердце взорвалось?
|
| Kingfisher, Reversing Falls
| Зимородок, Обратный водопад
|
| Smokey quartz and curtain calls
| Дымчатый кварц и занавески
|
| One more for the record that’s off th books
| Еще один для записи, который не в книгах
|
| Spacing out to dirty looks
| Отказ от грязных взглядов
|
| Rebranding overseas
| Ребрендинг за границей
|
| For your fair wather enemies
| Для ваших врагов справедливой воды
|
| The last to the party, the first in the frost
| Последний на вечеринку, первый на мороз
|
| With a little luck, baby, they’ll all get lost
| Если повезет, детка, они все потеряются
|
| Are we making a mistake?
| Совершаем ли мы ошибку?
|
| Is there another road?
| Есть ли другая дорога?
|
| Is this how you make
| Это то, как вы делаете
|
| A heart explode?
| Сердце взорвалось?
|
| Kingfisher, carried away
| Зимородок, увлекся
|
| So little time, so much to say
| Так мало времени, так много нужно сказать
|
| They’re taking the wheel while you’re working the crowd
| Они садятся за руль, пока вы работаете с толпой
|
| From one room in the house where nobody’s allowed
| Из одной комнаты в доме, куда никто не пускает
|
| Are we making a mistake?
| Совершаем ли мы ошибку?
|
| Is there another road?
| Есть ли другая дорога?
|
| Are you dying to pull the pin?
| Вы умираете, чтобы вытащить булавку?
|
| In the chamber we corrode
| В камере мы разъедаем
|
| Are these memories a mirage?
| Являются ли эти воспоминания миражом?
|
| Are you trying to crack the code?
| Вы пытаетесь взломать код?
|
| Is this how you make
| Это то, как вы делаете
|
| A heart explode? | Сердце взорвалось? |