| I’m sorry father
| мне жаль, отец
|
| I didn’t want to be the one
| Я не хотел быть тем
|
| To tell you about the news of your son
| Чтобы рассказать вам новости о вашем сыне
|
| He was a failure second to none
| Он был непревзойденным неудачником
|
| And that’s not all
| И это еще не все
|
| And that’s not all
| И это еще не все
|
| It’s true he never worked a day in his life
| Это правда, что он не работал ни дня в своей жизни
|
| When he lifted a finger it was to turn out the light
| Когда он поднимал палец, это должно было выключить свет
|
| Don’t rely on him to pass on what’s wrong and right
| Не полагайтесь на него, чтобы передать то, что неправильно и правильно
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| He never had a head for figures and numbers
| У него никогда не было головы для цифр и цифр
|
| He never had a heart for love and for letters
| У него никогда не было сердца для любви и для писем
|
| He was never too swift with his words or his hands
| Он никогда не был слишком быстр ни в словах, ни в руках
|
| You know he never meant to place those kinds of demands
| Вы знаете, что он никогда не собирался предъявлять такие требования
|
| On you
| На тебе
|
| On you
| На тебе
|
| When you broke your leg he took the crutch
| Когда ты сломал ногу, он взял костыль
|
| But lately he don’t remember it all that much
| Но в последнее время он не так много всего помнит
|
| He just thinks about lying in the frozen grass
| Он просто думает о лежании в замерзшей траве
|
| His body cold and wet down by the overpass
| Его тело холодное и мокрое у эстакады
|
| You know he never meant to come across so fuckin' crass
| Вы знаете, он никогда не хотел столкнуться с такой чертовски грубой
|
| But love is like that
| Но любовь такая
|
| Love’s like that
| Любовь такая
|
| Sure it is | Конечно да |