| We drove on the bus past the dockyards tonight
| Сегодня вечером мы проехали на автобусе мимо верфей
|
| I was looking for darkness byt it was so unbelievably bright
| Я искал тьму, потому что она была невероятно яркой
|
| Powerful lights they shine down on this place
| Мощные огни светят на это место
|
| You keep your money in a safe but you keep your safe in a glass case
| Вы храните свои деньги в сейфе, но храните свой сейф в стеклянной витрине
|
| Like a soul
| Как душа
|
| So straight and sturdy
| Такой прямой и крепкий
|
| In a severely malfunctioning body
| В сильно неисправном теле
|
| I returned to the doctor when he was through examining
| Я вернулся к врачу, когда он закончил осмотр
|
| He said
| Он сказал
|
| «Never have I witnessed a love so contaminating
| «Никогда я не видел любви, столь загрязняющей
|
| Let me prescribe plenty of rest
| Позвольте мне прописать много отдыха
|
| And some heavy sedation to relieve the pain in your chest»
| И немного сильного успокоительного, чтобы облегчить боль в груди»
|
| Now I’ve been asleep for thousands of years
| Теперь я спал тысячи лет
|
| Reliving history and adjusting the ears of the rabbit
| Оживление истории и настройка ушей кролика
|
| Filtering out the noise
| Фильтрация шума
|
| Strictly out of habit
| Строго по привычке
|
| Or to hear somebody’s voice other than my own
| Или услышать чей-то голос, кроме моего собственного
|
| Other than my own | Кроме моего собственного |