| This is your number, it’s all I’ve got
| Это твой номер, это все, что у меня есть
|
| This is me standing in a parking lot
| Это я стою на парковке
|
| This the movie that never got made
| Это фильм, который так и не был снят
|
| This is my heart, and it’s a grenade
| Это мое сердце, и это граната
|
| Pulling the pin, running for cover
| Потянув булавку, бегу за крышкой
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| Pick up the phone, I wanna come over
| Возьми трубку, я хочу зайти
|
| Back in the day, walking your way
| Назад в день, идя своим путем
|
| You read my mind, you knew what I’d say
| Ты читал мои мысли, ты знал, что я скажу
|
| Foot in my mouth, cat got my tongue
| Нога мне в рот, кот поймал мой язык
|
| Tripping on clichés and coming undone
| Спотыкаясь о клише и расстраиваясь
|
| Holding your hand, running for cover
| Держу тебя за руку, бегу за укрытием
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| Tell me your name
| Скажите мне ваше имя
|
| Can I come over?
| Могу ли я приехать за?
|
| ‘Cause you are in my head, you are in the driver’s seat
| Потому что ты в моей голове, ты на водительском сиденье
|
| I’d follow your love down a dead end street
| Я бы пошел за твоей любовью по тупиковой улице
|
| I would live life blind, I would tell you lies
| Я бы прожил жизнь слепой, я бы сказал тебе ложь
|
| Just to hear your voice when I close my eyes
| Просто чтобы услышать твой голос, когда я закрываю глаза
|
| After the dance, after the whiskey
| После танцев, после виски
|
| After you left, before you kissed me
| После того, как ты ушел, прежде чем ты поцеловал меня
|
| Too much to drink, stumbling home
| Слишком много пить, спотыкаясь домой
|
| Nobody there when the lights came on
| Там никого не было, когда зажегся свет
|
| Cutting my losses, counting my blessings
| Сокращение моих потерь, подсчет моих благословений
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| Can I come over? | Могу ли я приехать за? |
| Are you undressing?
| Ты раздеваешься?
|
| ‘Cause you are in my head, you are in the driver’s seat
| Потому что ты в моей голове, ты на водительском сиденье
|
| I’d follow your love down a dead end street
| Я бы пошел за твоей любовью по тупиковой улице
|
| I would live life blind, I would tell you lies
| Я бы прожил жизнь слепой, я бы сказал тебе ложь
|
| Just to hear your voice when I close my eyes
| Просто чтобы услышать твой голос, когда я закрываю глаза
|
| Is this the last of the signals you’re sending?
| Это последний сигнал, который вы отправляете?
|
| Are we rolling the credits?
| Мы переносим титры?
|
| Is this the ending?
| Это конец?
|
| ‘Cause you are in my head, you are in the driver’s seat
| Потому что ты в моей голове, ты на водительском сиденье
|
| I’d follow your love down the darkest street
| Я бы последовал за твоей любовью по самой темной улице
|
| I would live life blind under starless skies
| Я бы прожил жизнь слепой под беззвездным небом
|
| Just to hear your voice when I close my eyes
| Просто чтобы услышать твой голос, когда я закрываю глаза
|
| Just to hear your voice when I close my eyes
| Просто чтобы услышать твой голос, когда я закрываю глаза
|
| You are in my head when I close my eyes
| Ты в моей голове, когда я закрываю глаза
|
| This is your number, it’s all I’ve got
| Это твой номер, это все, что у меня есть
|
| This is me standing in a parking lot | Это я стою на парковке |