| If the truth be told, you were in the bedroom
| По правде говоря, вы были в спальне
|
| Trying to find a pillow with a little more headroom
| Попытка найти подушку с немного большим запасом высоты
|
| Trying to find a place where nobody could find you again
| Пытаюсь найти место, где тебя снова никто не найдет
|
| If the truth be told, I was on the porch (Porsche?)
| По правде говоря, я был на крыльце (Порше?)
|
| Trying to fight a fire with a propane torch
| Попытка тушить пожар пропановой горелкой
|
| Thinking about the colour of the leaves before they fall in the fall
| Думая о цвете листьев, прежде чем они упадут осенью
|
| If the truth be told, when things got weird
| По правде говоря, когда все стало странно
|
| All my friends told me I should grow a beard
| Все мои друзья говорили мне, что я должен отрастить бороду
|
| «And if you can’t do that, don’t quit your day job»
| «А если не можешь этого сделать, не бросай свою основную работу»
|
| If the truth be told he was outta line
| Если по правде говоря, он был вне линии
|
| Trying to steal your heart before you stole mine
| Пытаясь украсть твое сердце, прежде чем ты украл мое
|
| Trying to make a mountain from a molehill
| Попытка сделать гору из мухи слона
|
| If the truth be told, knock knock, who is it?
| Если по правде говоря, тук-тук, кто это?
|
| Ships going down, do you wanna go with it?
| Корабли идут ко дну, ты хочешь пойти с этим?
|
| Either way I’m splitting town as soon as possible
| В любом случае я разделяю город как можно скорее
|
| Wanna know the truth?
| Хочешь знать правду?
|
| I was thinking bout ships
| Я думал о кораблях
|
| In the Halifax Harbour
| В гавани Галифакса
|
| Before they blew the city to bits
| Прежде чем они взорвали город на куски
|
| In 1917
| В 1917 г.
|
| Truth be told, while you were getting drunk
| По правде говоря, пока ты напивался
|
| I was trying on clothes from your mothball truck
| Я примерял одежду из твоего нафталинового грузовика
|
| Trying to figure out what it feels like to step inside your shoes… | Пытаясь понять, каково это, оказаться в своих ботинках… |