Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Truth Be Told , исполнителя - Joel Plaskett. Дата выпуска: 21.02.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Truth Be Told , исполнителя - Joel Plaskett. Truth Be Told(оригинал) |
| If the truth be told, you were in the bedroom |
| Trying to find a pillow with a little more headroom |
| Trying to find a place where nobody could find you again |
| If the truth be told, I was on the porch (Porsche?) |
| Trying to fight a fire with a propane torch |
| Thinking about the colour of the leaves before they fall in the fall |
| If the truth be told, when things got weird |
| All my friends told me I should grow a beard |
| «And if you can’t do that, don’t quit your day job» |
| If the truth be told he was outta line |
| Trying to steal your heart before you stole mine |
| Trying to make a mountain from a molehill |
| If the truth be told, knock knock, who is it? |
| Ships going down, do you wanna go with it? |
| Either way I’m splitting town as soon as possible |
| Wanna know the truth? |
| I was thinking bout ships |
| In the Halifax Harbour |
| Before they blew the city to bits |
| In 1917 |
| Truth be told, while you were getting drunk |
| I was trying on clothes from your mothball truck |
| Trying to figure out what it feels like to step inside your shoes… |
По Правде Говоря(перевод) |
| По правде говоря, вы были в спальне |
| Попытка найти подушку с немного большим запасом высоты |
| Пытаюсь найти место, где тебя снова никто не найдет |
| По правде говоря, я был на крыльце (Порше?) |
| Попытка тушить пожар пропановой горелкой |
| Думая о цвете листьев, прежде чем они упадут осенью |
| По правде говоря, когда все стало странно |
| Все мои друзья говорили мне, что я должен отрастить бороду |
| «А если не можешь этого сделать, не бросай свою основную работу» |
| Если по правде говоря, он был вне линии |
| Пытаясь украсть твое сердце, прежде чем ты украл мое |
| Попытка сделать гору из мухи слона |
| Если по правде говоря, тук-тук, кто это? |
| Корабли идут ко дну, ты хочешь пойти с этим? |
| В любом случае я разделяю город как можно скорее |
| Хочешь знать правду? |
| Я думал о кораблях |
| В гавани Галифакса |
| Прежде чем они взорвали город на куски |
| В 1917 г. |
| По правде говоря, пока ты напивался |
| Я примерял одежду из твоего нафталинового грузовика |
| Пытаясь понять, каково это, оказаться в своих ботинках… |
| Название | Год |
|---|---|
| When I Have My Vision | 1998 |
| The News of Your Son | 1998 |
| Powerful Lights | 1998 |
| Goodbye, Doctor | 1998 |
| Forever In Debt | 1998 |
| Fall Guy | 2020 |
| Goodbye, World | 1998 |
| Weigh It Down | 1998 |
| She Made A Wreck Outta Me | 1998 |
| In Need of Medical Attention | 1998 |
| I'd Rather Be Deadly Than Dead | 1998 |
| Just Because | 2020 |
| I Lost It | 2020 |
| Dxx | 2020 |
| Kingfisher | 2020 |
| Disappear Me | 2020 |
| Lonely Love | 2005 |
| Absentminded Melody | 2005 |
| Paralyzed | 2005 |
| Television Set | 2005 |