Перевод текста песни Truth Be Told - Joel Plaskett

Truth Be Told - Joel Plaskett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Truth Be Told, исполнителя - Joel Plaskett.
Дата выпуска: 21.02.2005
Язык песни: Английский

Truth Be Told

(оригинал)
If the truth be told, you were in the bedroom
Trying to find a pillow with a little more headroom
Trying to find a place where nobody could find you again
If the truth be told, I was on the porch (Porsche?)
Trying to fight a fire with a propane torch
Thinking about the colour of the leaves before they fall in the fall
If the truth be told, when things got weird
All my friends told me I should grow a beard
«And if you can’t do that, don’t quit your day job»
If the truth be told he was outta line
Trying to steal your heart before you stole mine
Trying to make a mountain from a molehill
If the truth be told, knock knock, who is it?
Ships going down, do you wanna go with it?
Either way I’m splitting town as soon as possible
Wanna know the truth?
I was thinking bout ships
In the Halifax Harbour
Before they blew the city to bits
In 1917
Truth be told, while you were getting drunk
I was trying on clothes from your mothball truck
Trying to figure out what it feels like to step inside your shoes…

По Правде Говоря

(перевод)
По правде говоря, вы были в спальне
Попытка найти подушку с немного большим запасом высоты
Пытаюсь найти место, где тебя снова никто не найдет
По правде говоря, я был на крыльце (Порше?)
Попытка тушить пожар пропановой горелкой
Думая о цвете листьев, прежде чем они упадут осенью
По правде говоря, когда все стало странно
Все мои друзья говорили мне, что я должен отрастить бороду
«А если не можешь этого сделать, не бросай свою основную работу»
Если по правде говоря, он был вне линии
Пытаясь украсть твое сердце, прежде чем ты украл мое
Попытка сделать гору из мухи слона
Если по правде говоря, тук-тук, кто это?
Корабли идут ко дну, ты хочешь пойти с этим?
В любом случае я разделяю город как можно скорее
Хочешь знать правду?
Я думал о кораблях
В гавани Галифакса
Прежде чем они взорвали город на куски
В 1917 г.
По правде говоря, пока ты напивался
Я примерял одежду из твоего нафталинового грузовика
Пытаясь понять, каково это, оказаться в своих ботинках…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
When I Have My Vision 1998
The News of Your Son 1998
Powerful Lights 1998
Goodbye, Doctor 1998
Forever In Debt 1998
Fall Guy 2020
Goodbye, World 1998
Weigh It Down 1998
She Made A Wreck Outta Me 1998
In Need of Medical Attention 1998
I'd Rather Be Deadly Than Dead 1998
Just Because 2020
I Lost It 2020
Dxx 2020
Kingfisher 2020
Disappear Me 2020
Lonely Love 2005
Absentminded Melody 2005
Paralyzed 2005
Television Set 2005

Тексты песен исполнителя: Joel Plaskett