| Strange To Be Involved (оригинал) | Странно Быть Вовлеченным (перевод) |
|---|---|
| With questions in clues and short-lighted fuse | С вопросами в подсказках и перегоревшим предохранителем |
| This last promenade before darker days | Эта последняя прогулка перед темными днями |
| I’ll dance down the stairs with bows in my hair | Я буду танцевать вниз по лестнице с бантиками в волосах |
| And nobody cares as we creep anywhere at all | И никого не волнует, что мы вообще куда-то ползаем |
| And all our last attempts have played in present tense | И все наши последние попытки играли в настоящем времени |
| And I foresee the ruin of all | И я предвижу гибель всех |
| Well I fit so finely in with the fitting in | Ну, я так хорошо вписываюсь в примерку. |
| The lucky winning losing streak | Счастливая серия побед и поражений |
| With profits and gains the last dying strains | С прибылью и прибылью последние умирающие штаммы |
| Of moonlight are gone, so steady the dawn | Лунного света больше нет, так что ровный рассвет |
| And it is so strange to be so involved, where nothing’s resolved | И так странно быть таким вовлеченным, когда ничего не решено |
| And I don’t mind at all | И я совсем не против |
