Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solidarity , исполнителя - Joel Plaskett. Дата выпуска: 16.02.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solidarity , исполнителя - Joel Plaskett. Solidarity(оригинал) |
| We stand in solidarity |
| We’re weary but we’re ready … |
| I grew up in the suburbs |
| I sing now for my supper |
| I don’t live the life of Riley |
| But it ain’t that far removed |
| A stranger to the struggle |
| I have never walked a mile |
| In your shoes |
| I grew up in the Eastend |
| I should have joined the union |
| Building cars in Dagenham |
| Instead I packed my bags |
| Landed in America |
| Settled down in Canada |
| I fly no country’s flag |
| Solidarity |
| We stand in solidarity |
| We’re weary but we’re ready |
| Pushing boulders up the hill |
| Let them have their towers |
| The next blue sky is ours |
| We’re in this fight to win |
| And we will |
| I worked in New Orleans |
| In 1966 |
| Cleaning up the damage |
| After the hurricane |
| Rode the bus across the city |
| From Saint Bernard to Pontchartrain |
| I’ve been to California |
| The new one and the old one |
| You find your people everywhere |
| They open up your mind |
| They may be left of center but |
| They won’t be left behind |
| Solidarity |
| We stand in solidarity |
| We’re weary but we’re ready |
| Pushing boulders up the hill |
| Let them have their towers |
| The next blue sky is ours |
| We’re in this fight to win |
| And we will |
| Solidarity |
| We stand in solidarity |
| We’re weary but we’re ready |
| Pushing boulders up the hill … and we will |
Солидарность(перевод) |
| Мы солидарны |
| Мы устали, но мы готовы… |
| Я вырос в пригороде |
| Я пою сейчас на ужин |
| Я не живу жизнью Райли |
| Но это не так далеко |
| Незнакомец с борьбой |
| Я никогда не проходил милю |
| В вашей обуви |
| Я вырос в Ист-Энде |
| Я должен был вступить в профсоюз |
| Сборка автомобилей в Дагенхеме |
| Вместо этого я упаковал свои сумки |
| Приземлился в Америке |
| Поселился в Канаде |
| Я не несу флаг страны |
| Солидарность |
| Мы солидарны |
| Мы устали, но мы готовы |
| Толкая валуны в гору |
| Пусть у них будут свои башни |
| Следующее голубое небо принадлежит нам |
| Мы в этой борьбе, чтобы победить |
| И мы будем |
| Я работал в Новом Орлеане |
| В 1966 г. |
| Устранение повреждений |
| После урагана |
| Ездил на автобусе по городу |
| От сенбернара до Поншартрена |
| Я был в Калифорнии |
| Новый и старый |
| Вы найдете своих людей повсюду |
| Они открывают ваш разум |
| Они могут быть слева от центра, но |
| Они не останутся позади |
| Солидарность |
| Мы солидарны |
| Мы устали, но мы готовы |
| Толкая валуны в гору |
| Пусть у них будут свои башни |
| Следующее голубое небо принадлежит нам |
| Мы в этой борьбе, чтобы победить |
| И мы будем |
| Солидарность |
| Мы солидарны |
| Мы устали, но мы готовы |
| Толкая валуны в гору… и мы |
| Название | Год |
|---|---|
| When I Have My Vision | 1998 |
| The News of Your Son | 1998 |
| Powerful Lights | 1998 |
| Goodbye, Doctor | 1998 |
| Forever In Debt | 1998 |
| Fall Guy | 2020 |
| Goodbye, World | 1998 |
| Weigh It Down | 1998 |
| She Made A Wreck Outta Me | 1998 |
| In Need of Medical Attention | 1998 |
| I'd Rather Be Deadly Than Dead | 1998 |
| Just Because | 2020 |
| I Lost It | 2020 |
| Dxx | 2020 |
| Kingfisher | 2020 |
| Disappear Me | 2020 |
| Lonely Love | 2005 |
| Absentminded Melody | 2005 |
| Paralyzed | 2005 |
| Television Set | 2005 |