| Oh, love, you’ve got sailors eyes
| О, любовь моя, у тебя глаза моряков
|
| Sailors eyes, sailors eyes
| Глаза моряков, глаза моряков
|
| Gone before the next sunrise
| Ушли до следующего восхода солнца
|
| Goddamn your sailors eyes
| Черт возьми, твои матросские глаза
|
| Harbour lights and lonely nights
| Огни гавани и одинокие ночи
|
| You set your sails, you set your sights
| Вы устанавливаете свои паруса, вы устанавливаете свои достопримечательности
|
| Waves will rock you on the bow
| Волны будут качать вас на носу
|
| What will I do now?
| Что мне теперь делать?
|
| Ocean blue horizon line
| Голубая линия горизонта океана
|
| Can you see your eyes in mine?
| Ты видишь свои глаза в моих?
|
| Waves will rock you to and fro
| Волны будут качать вас туда-сюда
|
| Why’d you have to go?
| Почему ты должен идти?
|
| Oh, love, you’ve got sailors eyes
| О, любовь моя, у тебя глаза моряков
|
| Sailors eyes, sailors eyes
| Глаза моряков, глаза моряков
|
| Gone before the next sunrise
| Ушли до следующего восхода солнца
|
| Goddamn your sailors eyes
| Черт возьми, твои матросские глаза
|
| At night my heart goes wandering
| Ночью мое сердце блуждает
|
| Demons waiting in the wings
| Демоны ждут своего часа
|
| A whole new set of stars above
| Совершенно новый набор звезд выше
|
| Which one guides my love?
| Кто направляет мою любовь?
|
| Lying still awake again
| Лежа снова не сплю
|
| Storms will shake the window pane
| Штормы будут трясти оконное стекло
|
| Why you always leaving me?
| Почему ты всегда оставляешь меня?
|
| I’m as blue as any sea
| Я такой же синий, как любое море
|
| Oh, my love, you’ve got sailors eyes
| О, любовь моя, у тебя глаза моряка
|
| Sailors eyes, sailors eyes
| Глаза моряков, глаза моряков
|
| Gone before the next sunrise
| Ушли до следующего восхода солнца
|
| Goddamn your sailors eyes
| Черт возьми, твои матросские глаза
|
| 100,000 sailors songs
| 100 000 песен моряков
|
| Another one to pass along
| Еще один, который нужно пройти
|
| To anyone whose love’s been took
| Всем, чья любовь была взята
|
| Who’s seen that leavin' look
| Кто видел этот уходящий взгляд
|
| Oh, my love, you’ve got sailors eyes
| О, любовь моя, у тебя глаза моряка
|
| Sailors eyes, sailors eyes
| Глаза моряков, глаза моряков
|
| Gone before the first crow flies
| Ушел до того, как пролетит первая ворона
|
| Goddamn your sailors eyes | Черт возьми, твои матросские глаза |