| When I was young I would go down to the Thames
| Когда я был молод, я спускался к Темзе
|
| And watch the rusty freighters leaving on the tide
| И смотреть, как ржавые грузовые суда уходят по течению
|
| The crew all leaning on the rails along the side
| Экипаж опирается на перила вдоль борта.
|
| Hey Lad, you want to hitch a ride?
| Эй, парень, хочешь прокатиться?
|
| I used to go there ‘cos I had to get away
| Раньше я ходил туда, потому что мне нужно было уйти
|
| From all the hustle of the Dagenham estate
| От всей суеты поместья Дагенхэм
|
| The endless houses every one of them the same
| Бесконечные дома, все одинаковые
|
| The dirty diesel traffic roar
| Рев грязного дизельного транспорта
|
| The river was an open door
| Река была открытой дверью
|
| Oh how it called me from my bedroom down the hallway
| О, как он звал меня из моей спальни по коридору
|
| Out through the doorway it led me down the road
| Выйдя через дверной проем, он повел меня по дороге
|
| Out of the city rolling to the sea
| Из города катится к морю
|
| Free
| Бесплатно
|
| Walk down the Heathway along the Chequers Lane
| Прогуляйтесь по Heathway вдоль Checkers Lane
|
| In past the motor works beneath the gantry crane
| Раньше двигатель работал под козловым краном
|
| Between the slag heaps and the rusty railway train
| Между отвалами шлака и ржавым поездом
|
| They’d never see me here again
| Они никогда больше не увидят меня здесь
|
| On down the river I could wish myself away
| Вниз по реке я мог бы пожелать себе уйти
|
| On a rusty freighter bound from London to Bombay
| На ржавом грузовом судне, направляющемся из Лондона в Бомбей.
|
| On down by the river I imagined I could be
| Внизу у реки я представлял, что могу быть
|
| Free
| Бесплатно
|
| My father used to ask me «Billy where you been?»
| Мой отец спрашивал меня: «Билли, где ты был?»
|
| I’d tell him truthfully «I've been down the river Thames»
| Я бы сказал ему честно: «Я был на реке Темзе»
|
| He knew that someday he would stand and watch me go
| Он знал, что когда-нибудь он будет стоять и смотреть, как я иду
|
| On down the river
| Вниз по реке
|
| On down the river
| Вниз по реке
|
| On down the river
| Вниз по реке
|
| I could wish myself away | Я мог бы пожелать себе уйти |