| Slow it down, just for a while
| Притормози, ненадолго
|
| Drag it out for a couple of miles
| Перетащите его на пару миль
|
| Don’t spend tonight out on the tiles
| Не тратьте сегодняшнюю ночь на плитку
|
| You need to sleep, you need to dream
| Тебе нужно спать, тебе нужно мечтать
|
| You need to slip into places unseen
| Вам нужно проскользнуть в невидимые места
|
| Slide into space with the snow on the screen
| Скользите в космос со снегом на экране
|
| Lazy bones, that’s what they’ll say
| Ленивые кости, вот что они скажут
|
| But you don’t need to make a dime today
| Но вам не нужно делать ни копейки сегодня
|
| Lazy bones, that’s what they’ll think
| Ленивые кости, вот что они подумают
|
| Just stand on the shore and watch ‘em sink
| Просто стойте на берегу и смотрите, как они тонут
|
| You can float and you can fly
| Вы можете плавать, и вы можете летать
|
| Like branches and boats and birds in the sky
| Как ветки, лодки и птицы в небе
|
| Beyond the beyond, leave your troubles behind
| За пределами, оставьте свои проблемы позади
|
| And when you awake in the middle of the night
| И когда вы просыпаетесь посреди ночи
|
| Sleep in your eyes, no one in sight
| Сон в твоих глазах, никого не видно
|
| Come knock on my window, I’ll leave on the
| Давай, постучи в мое окно, я уйду на
|
| Light of your life, life of your own
| Свет твоей жизни, твоя собственная жизнь
|
| Light on your feet, feeling alone
| Свет на ногах, чувство одиночества
|
| Light up the sky, why would you fight?
| Осветите небо, зачем вам драться?
|
| Under the stars that light up your night
| Под звездами, освещающими твою ночь
|
| Taking your time, making your way
| Не торопясь, пробираясь
|
| Taking your breath, pacing your day
| Затаив дыхание, шагая по своему дню
|
| Waving your hands from your hazy home
| Размахивая руками из своего туманного дома
|
| Lazy bones, don’t be afraid
| Ленивые кости, не бойтесь
|
| Of your place in the sun, of the choices you made
| О вашем месте под солнцем, о выборе, который вы сделали
|
| The game that they’re playing doesn’t have to be played
| В игру, в которую они играют, не обязательно играть
|
| They think this rock was meant to be rolled
| Они думают, что этот камень должен был катиться
|
| And the time that they bought was meant to be sold
| И время, которое они купили, должно было быть продано
|
| Come on, turn ‘em all off, turn lead into gold
| Давай, выключи их всех, преврати свинец в золото
|
| Lazy bones, look at you now
| Ленивые кости, посмотри на себя сейчас
|
| Made in the shade and taking a bow
| Сделано в тени и поклонилось
|
| Lazy bones, that’s what they’ll think
| Ленивые кости, вот что они подумают
|
| Just stand on the shore and watch ‘em sink | Просто стойте на берегу и смотрите, как они тонут |