Перевод текста песни Collusion - Joel Plaskett

Collusion - Joel Plaskett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Collusion , исполнителя -Joel Plaskett
Песня из альбома: 44
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:16.04.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pheromone, Songs For The Gang

Выберите на какой язык перевести:

Collusion (оригинал)Сговор (перевод)
In this country of nowhere В этой стране нигде
On this sphere of spheres На этой сфере сфер
On the 19th day of April 19 апреля
When the full moon re-appears Когда снова появляется полная луна
There’s a new one for the old guard Есть новый для старой гвардии
It’s a cautionary tale Это поучительная история
From the front porch and the backyard С крыльца и заднего двора
One last postcard in the mail Последняя открытка на почте
From the 440 Parkway С 440 бульвара
You can take the 40 west Вы можете взять 40 запад
Perhaps it’s best we part ways Возможно, нам лучше расстаться
'Til I get this off my chest «Пока я не сброшу это с груди
We could end before it starts up Мы могли бы закончить, прежде чем он начнется
But then, what would be the point Но тогда какой смысл
You think she’s out but then she sparks up Вы думаете, что она отсутствует, но потом она загорается
Because she loves to rock this joint Потому что она любит качать этот сустав
Colli-colli-collision Колли-колли-столкновение
You’ve got nothing to hide Вам нечего скрывать
My imagination Мое воображение
Behind tired eyes open wide За усталыми глазами широко открытыми
Colli-colli-collision Колли-колли-столкновение
I’m told that’s what they call it Мне сказали, что так они это называют
Down here Здесь
But maybe Doug was simply bending my ear Но, может быть, Дуг просто наклонил мне ухо
We’re scheming down in Dreamland Мы замышляем в Стране грез
Through futures black and white Через фьючерсы черно-белые
Our mind is crossing interstates Наш разум пересекает межгосударственные
And provinces of night И провинции ночи
Spin some Southern Gothic Покрутите немного южной готики
To find some northern haze Чтобы найти северную дымку
C’mon man, come off it Давай, чувак, оторвись
Slow it down on lazy days Притормози в ленивые дни
Colli-colli-collision Колли-колли-столкновение
Man, the fix is in Чувак, исправление уже готово.
Confusing this illusion Сбивая с толку эту иллюзию
Is anyone listening? Кто-нибудь слушает?
Colli-colli-collision Колли-колли-столкновение
I’m told that’s what they call it Мне сказали, что так они это называют
Down here Здесь
Counting down my 44 years Отсчитываю свои 44 года
One eye on the white line Один глаз на белой линии
Between the dream and the delusion Между мечтой и заблуждением
One on the horizon Один на горизонте
As we cruise into Когда мы путешествуем в
Colli-colli-collision Колли-колли-столкновение
I heard it on the wire Я слышал это по проводу
Blowin' kisses to the misses Воздушные поцелуи промахам
And so it does conspire Так что это сговор
Colli-colli-collision Колли-колли-столкновение
I’m told that’s what they call it Мне сказали, что так они это называют
Down here Здесь
But maybe Doug was simply bending my ear Но, может быть, Дуг просто наклонил мне ухо
Objections in the rearview mirror Возражения в зеркале заднего вида
Maybe closer than they appearМожет быть, ближе, чем они кажутся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: