| Jingle, jangle, pocketful of metal
| Звон, звон, полный карман металла
|
| Johnny’s in the basement, hooking up the kettle
| Джонни в подвале, подключает чайник
|
| Thinking to himself, «I guess I gotta settle for less»
| Думая про себя: «Думаю, я должен согласиться на меньшее»
|
| He’s a mess
| Он беспорядок
|
| Jenny, Jenny, a plastic bag of pennies
| Дженни, Дженни, полиэтиленовый пакет с пенни
|
| Roll ‘em in brown paper, turn ‘em into twenty
| Заверните их в коричневую бумагу, превратите их в двадцать
|
| Walking to the bank, she’s knocking, «Is there anybody here?
| Подойдя к банку, она стучит: «Кто-нибудь есть?
|
| Have I made myself clear?»
| Я ясно выразился?»
|
| I’m broke, I know I’m broke
| Я на мели, я знаю, что на мели
|
| But I’m not broken
| Но я не сломлен
|
| Charlene, Charlene, everybody’s darling
| Шарлин, Шарлин, всеобщая любимица
|
| High on something heavy, she’s flying like a starling
| Высоко на чем-то тяжелом, она летит как скворец
|
| Coming down the stairs, she’s tripping through a chemistry class
| Спускаясь по лестнице, она спотыкается на уроке химии.
|
| Life’s a blast
| Жизнь - это взрыв
|
| Billy’s down from Sydney and, damn, he’s looking handsome
| Билли приехал из Сиднея и, черт возьми, он красавчик
|
| Stumbling down Portland, holding it for ransom
| Натыкаясь на Портленд, держа его для выкупа
|
| If you got a loonie, he’ll tell you the dirtiest joke
| Если у тебя есть луни, он расскажет тебе самую грязную шутку
|
| «Hey man, can I bum a smoke?»
| «Эй, чувак, можно закурить?»
|
| I’m broke, I know I’m broke
| Я на мели, я знаю, что на мели
|
| But I’m not broken
| Но я не сломлен
|
| You never see the wound, you only see the scar
| Вы никогда не видите раны, вы видите только шрам
|
| Were we landing on the moon or standing at the bar?
| Мы приземлялись на Луну или стояли в баре?
|
| It’s four in the morning, I don’t know where I am or who you are
| Четыре утра, я не знаю, где я и кто ты
|
| Last chance landlord, renting out a closet
| Арендодатель последнего шанса, сдающий в аренду шкаф
|
| Picking up the weekly, making the deposit
| Подбор еженедельника, внесение депозита
|
| Walking from the bank while we’re headed for the National Exchange
| Прогулка от банка, пока мы направляемся к Национальной бирже
|
| This world is strange
| Этот мир странный
|
| I’m broke, I know I’m broke
| Я на мели, я знаю, что на мели
|
| But I’m not broken | Но я не сломлен |