| You can cry wolf or cry me a river
| Вы можете плакать волком или плакать мне рекой
|
| Knock on my door with a message to deliver
| Постучите в мою дверь с сообщением для доставки
|
| Jameson’s whiskey’s hard on the liver
| Виски Джеймсон плохо действует на печень
|
| Tell me something I don’t know
| Скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| I close my eyes, I sleep on a pillow
| Я закрываю глаза, я сплю на подушке
|
| When someone dies, I weep like a willow
| Когда кто-то умирает, я плачу, как верба
|
| Blow ‘em a kiss and say bye bye, friend
| Пошлите им воздушный поцелуй и попрощайтесь, друг
|
| You’re never coming back again
| Ты больше никогда не вернешься
|
| But that’s alright, that’s OK
| Но это нормально, все в порядке
|
| If you’re still standing that’s the price you pay
| Если вы все еще стоите, это цена, которую вы платите
|
| When you’re gone you don’t come back
| Когда ты уйдешь, ты не вернешься
|
| So you roll like a train on a one way track
| Итак, вы катитесь, как поезд, по одностороннему пути
|
| I lost my way when I lost my love
| Я сбился с пути, когда потерял любовь
|
| Couldn’t make sense of the stars above
| Не мог понять звезды выше
|
| She’s the little dipper that I’m thinking of
| Она маленькая медведица, о которой я думаю
|
| And she’s never coming back again
| И она больше никогда не вернется
|
| When she said goodbye the words they came quick
| Когда она попрощалась, слова пришли быстро
|
| She spit 'em out fast and I felt so sick
| Она быстро их выплюнула, и мне стало так плохо
|
| Now there ain’t nothing magic in this magic trick
| Теперь в этом фокусе нет ничего волшебного
|
| Cause she’s never coming back again
| Потому что она больше никогда не вернется
|
| But that’s alright, that’s OK
| Но это нормально, все в порядке
|
| She never really knew me anyway
| В любом случае, она никогда меня не знала
|
| She taped her regrets to my microphone stand
| Она прикрепила свои сожаления к моей микрофонной стойке.
|
| Said «You can’t hold the hand of a rock and roll man
| Сказал: «Вы не можете держать руку рок-н-ролльного человека
|
| For very long»
| Очень долго»
|
| It’s like ‘The Blonde in the Bleachers'
| Это как "Блондинка на трибунах"
|
| The Joni Mitchell song is coming out of my speakers
| Песня Джони Митчелл звучит из моих динамиков
|
| I’m going to the shop for a new pair of sneakers
| Я иду в магазин за новой парой кроссовок
|
| And then I’m gonna take a walk
| А потом я прогуляюсь
|
| Let’s rock!
| Давайте рок!
|
| My sneakers wore out, my guitar broke
| Мои кроссовки износились, моя гитара сломалась
|
| Sometimes life puts a stick in your spokes
| Иногда жизнь вставляет палку в твои спицы
|
| Everybody thinks that I’m making a joke
| Все думают, что я шучу
|
| But I’m telling it like it is
| Но я говорю, как есть
|
| I’ll be hanging from the branches of my family tree
| Я буду висеть на ветвях своего генеалогического древа
|
| You know I look like my daddy, Daddy looks like me
| Ты знаешь, я похож на своего папу, папа похож на меня.
|
| Halifax, Nova Scotia is the land of the free
| Галифакс, Новая Шотландия — земля свободных
|
| I don’t care what the anthem says
| Мне все равно, что говорит гимн
|
| But that’s alright, that’s OK
| Но это нормально, все в порядке
|
| You’ll be staring at your phone til your hair goes grey
| Вы будете пялиться в свой телефон, пока ваши волосы не поседеют
|
| Once in a while it’s bound to ring
| Время от времени он должен звонить
|
| Chuck Berry sings «My Ding a Ling a Ling»
| Чак Берри поет «My Ding a Ling a Ling»
|
| I lost my map when I lost my phone
| Я потерял карту, когда потерял телефон
|
| Gotta get on the road, gotta get gone
| Должен отправиться в путь, должен уйти
|
| Ain’t got a clue how to get back home
| Не знаю, как вернуться домой
|
| Guess I’d better ask at the bar
| Думаю, мне лучше спросить в баре
|
| Au revoir | До свидания |