Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vielleicht soll es so sein, исполнителя - Joel Brandenstein. Песня из альбома Frei, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.07.2020
Лейбл звукозаписи: Freie Musik, RCA Deutschland -, Sony Music Entertainment Germany
Язык песни: Немецкий
Vielleicht Soll Es So Sein(оригинал) | Может, так и должно быть(перевод на русский) |
Wir war'n mal hin und weg, | Мы были вне себя от счастья, |
Doch jetzt bist du fort | Но теперь тебя нет. |
Irgendwann bin ich über dich hinweg | Когда-нибудь я забуду тебя |
Und leb' an 'nem ander'n Ort | И буду жить в другом месте. |
- | - |
Hab' versucht dich zu übermal'n, | Я пытался закрасить тебя |
In all deinen Farben, | Всеми твоими красками, |
Doch die Erinnerungen bleiben | Но воспоминания остаются |
In all meinen Narben, was soll ich sagen? | В моих шрамах – что я могу сказать? |
Es ist, wie es ist | Как есть, так есть. |
- | - |
Doch irgendwann kommt der Tag | Но когда-нибудь придёт этот день, |
Und ich kann dir verzeih'n | И я смогу простить тебя. |
Ich kann dir vergeben | Я смогу отдать тебе всё |
Und mir geht's gut allein | И мне будет хорошо одному. |
Dann irgendwann der Moment, | Когда-нибудь наступит этот момент, |
Ich fühl' mich so leicht | Я почувствую себя так легко. |
Ich schau' nicht zurück | Я не буду оглядываться назад |
Und mir geht's gut allein | И мне будет хорошо одному. |
- | - |
Du warst mein Zurück und Weiter, | Ты была моей дорогой назад и вперёд, |
Doch jetzt steh' ich still | Но сейчас я остановился. |
So oft versucht, dennoch gescheitert | Часто пытался, однако терпел неудачу. |
Ich konnt' machen, was ich will | Я мог делать, что хочу. |
- | - |
Hab' versucht dich zu übermal'n, | Я пытался закрасить тебя |
In all deinen Farben, | Всеми твоими красками, |
Doch die Erinnerungen bleiben | Но воспоминания остаются |
In all meinen Narben, was soll ich sagen? | В моих шрамах – что я могу сказать? |
Es ist, wie es ist | Как есть, так есть. |
- | - |
Doch irgendwann kommt der Tag | Но когда-нибудь придёт этот день, |
Und ich kann dir verzeih'n | И я смогу простить тебя. |
Ich kann dir vergeben | Я смогу отдать тебе всё |
Und mir geht's gut allein | И мне будет хорошо одному. |
Dann irgendwann der Moment, | Когда-нибудь наступит этот момент, |
Ich fühl' mich so leicht | Я почувствую себя так легко. |
Ich schau' nicht zurück | Я не буду оглядываться назад |
Und mir geht's gut allein | И мне будет хорошо одному. |
Vielleicht soll es so sein | Может, так и должно быть. |
- | - |
Vielleicht soll es so sein | Может, так и должно быть. |
Alles geht vorbei | Всё проходит. |
Vielleicht soll es so sein, so sein, so sein | Может, так и должно быть. |
- | - |
Doch irgendwann kommt der Tag | Но когда-нибудь придёт этот день, |
Und ich kann dir verzeih'n | И я смогу простить тебя. |
Ich kann dir vergeben | Я смогу отдать тебе всё |
Und mir geht's gut allein | И мне будет хорошо одному. |
Dann irgendwann der Moment, | Когда-нибудь наступит этот момент, |
Ich fühl' mich so leicht | Я почувствую себя так легко. |
Ich schau' nicht zurück | Я не буду оглядываться назад |
Und mir geht's gut allein | И мне будет хорошо одному. |
Vielleicht soll es so sein | Может, так и должно быть. |
- | - |
Vielleicht soll es so sein | Может, так и должно быть. |
Vielleicht soll es so sein(оригинал) |
Wir war’n mal hin und weg |
Doch jetzt bist du fort |
Irgendwann bin ich über dich hinweg |
Und leb' an 'nem ander’n Ort |
Hab' versucht dich zu übermal'n, in all deinen Farben |
Doch die Erinnerungen bleiben |
In all meinen Narben, was soll ich sagen? |
Es ist, wie es ist |
Doch irgendwann kommt der Tag und ich kann dir verzeih’n |
Ich kann dir vergeben und mir geht’s gut allein |
Dann irgendwann der Moment, ich fühl' mich so leicht |
Ich schau' nicht zurück und mir geht’s gut allein |
Du warst mein Zurück und Weiter |
Doch jetzt steh' ich still |
So oft versucht, dennoch gescheitert |
Ich konnt machen, was ich will |
Hab' versucht dich zu übermal'n, in all deinen Farben |
Doch die Erinnerungen bleiben |
In all meinen Narben, was soll ich sagen? |
Es ist, wie es ist |
Doch irgendwann kommt der Tag und ich kann dir verzeih’n |
Ich kann dir vergeben und mir geht’s gut allein |
Dann irgendwann der Moment, ich fühl' mich so leicht |
Ich schau' nicht zurück und mir geht’s gut allein |
Vielleicht soll es so sein |
Vielleicht soll es so sein |
Alles geht vorbei |
Vielleicht soll es so sein, so sein, so sein |
Doch irgendwann kommt der Tag und ich kann dir verzeih’n |
Ich kann dir vergeben und mir geht’s gut allein |
Dann irgendwann der Moment, ich fühl' mich so leicht |
Ich schau' nicht zurück und mir geht’s gut allein |
Vielleicht soll es so sein |
Vielleicht soll es so sein |
Может быть, это должно быть так(перевод) |
Мы были поражены |
Но теперь ты ушел |
Когда-нибудь я буду над тобой |
И жить в другом месте |
Пытался закрасить тебя, во все твои цвета |
Но воспоминания остаются |
Во всех моих шрамах, что я могу сказать? |
Это похоже на то, что это |
Но когда-нибудь наступит день, и я смогу тебя простить |
Я могу простить тебя, и мне хорошо одному |
Затем в какой-то момент мне становится так легко |
Я не оглядываюсь назад, и мне хорошо одному |
Ты был моим туда и обратно |
Но теперь я стою на месте |
Сколько раз пытался, но не получилось |
Я мог бы делать все, что захочу |
Пытался закрасить тебя, во все твои цвета |
Но воспоминания остаются |
Во всех моих шрамах, что я могу сказать? |
Это похоже на то, что это |
Но когда-нибудь наступит день, и я смогу тебя простить |
Я могу простить тебя, и мне хорошо одному |
Затем в какой-то момент мне становится так легко |
Я не оглядываюсь назад, и мне хорошо одному |
Может быть, это должно быть |
Может быть, это должно быть |
Все проходит |
Может быть, так и должно быть, быть таким, быть таким |
Но когда-нибудь наступит день, и я смогу тебя простить |
Я могу простить тебя, и мне хорошо одному |
Затем в какой-то момент мне становится так легко |
Я не оглядываюсь назад, и мне хорошо одному |
Может быть, это должно быть |
Может быть, это должно быть |