| Seh’n wir uns wieder?
| Увидимся ли мы снова?
|
| Oder gehst du heute für immer?
| Или ты уезжаешь сегодня навсегда?
|
| Was kann ich nur tun, dass du bleibst?
| Что мне сделать, чтобы ты остался?
|
| Wenn dich alles fort von mir treibt
| Когда все отдаляет тебя от меня
|
| Dein Schweigen spricht Bände
| Ваше молчание говорит о многом
|
| Und ich spür, dass ich dich verlier'
| И я чувствую, что теряю тебя
|
| Du gleitest mir wie Sand aus der Hand
| Ты ускользаешь из моей руки, как песок
|
| Du findest keinen Weg mehr zu mir
| Ты больше не найдешь ко мне пути
|
| Halt mich noch einmal fest
| обними меня снова
|
| Dann tu, was sich nicht ändern lässt
| Затем сделайте то, что нельзя изменить
|
| Ich liebe dich und lass' dich los
| Я люблю тебя и отпускаю
|
| Ist in mir auch die Sehnsucht noch so groß
| Как бы ни было велико мое стремление
|
| Du glaubst, dass ein anderer Mann
| Вы верите другому человеку
|
| Was ich dich gebe, geben kann
| Что я даю тебе, могу дать
|
| Dass er dich so shr liebt wie ich
| Что он любит тебя так же сильно, как я
|
| Glaubst du das wirklich, frag' ich dich
| Вы действительно верите в это, я спрашиваю вас
|
| Tief in mir drin
| глубоко внутри меня
|
| Musst du noch spür'n wohin du ghörst
| Вы все еще должны чувствовать, где вы принадлежите?
|
| Manchmal braucht es einfach nur Zeit
| Иногда просто нужно время
|
| Sie dir zu geben bin ich bereit
| Я готов дать это вам
|
| Noch so viele Fragen
| Еще столько вопросов
|
| Auf die es keine Antwort mehr gibt
| На что больше нет ответа
|
| Wenn jeder Funke Hoffnung erlischt
| Когда исчезнет каждая искра надежды
|
| Dann hast du mich nie wirklich geliebt
| Тогда ты никогда не любил меня
|
| Halt mich noch einmal fest
| обними меня снова
|
| Dann tu, was sich nicht ändern lässt
| Затем сделайте то, что нельзя изменить
|
| Ich liebe dich und lass' dich los
| Я люблю тебя и отпускаю
|
| Ist in mir auch die Sehnsucht noch so groß
| Как бы ни было велико мое стремление
|
| Du glaubst, dass ein anderer Mann
| Вы верите другому человеку
|
| Was ich dich gebe, geben kann
| Что я даю тебе, могу дать
|
| Dass er dich so sehr liebt wie ich
| Что он любит тебя так же сильно, как я
|
| Glaubst du das wirklich, frag' ich dich
| Вы действительно верите в это, я спрашиваю вас
|
| Halt mich noch einmal fest
| обними меня снова
|
| Halt mich noch einmal fest
| обними меня снова
|
| Halt mich noch einmal fest
| обними меня снова
|
| Halt mich noch einmal fest
| обними меня снова
|
| Halt mich noch einmal fest
| обними меня снова
|
| Dann tu, was sich nicht ändern lässt
| Затем сделайте то, что нельзя изменить
|
| Ich liebe dich und lass' dich los
| Я люблю тебя и отпускаю
|
| Ist in mir auch die Sehnsucht noch so groß
| Как бы ни было велико мое стремление
|
| Du glaubst, dass ein anderer Mann
| Вы верите другому человеку
|
| Was ich dich gebe, geben kann
| Что я даю тебе, могу дать
|
| Dass er dich so sehr liebt wie ich
| Что он любит тебя так же сильно, как я
|
| Glaubst du das wirklich, frag' ich dich
| Вы действительно верите в это, я спрашиваю вас
|
| Halt mich noch einmal fest | обними меня снова |