| Bin kein Darsteller einer Rolle
| я не актер
|
| Kein Echo fremder Melodie
| Нет эха странной мелодии
|
| Mein Herz steht nicht zum Verkauf
| Мое сердце не продается
|
| Ohne zu fragen, hast du’s dir gelieh’n
| Вы позаимствовали его, не спрашивая
|
| Es schlug weiter, doch außer Kontrolle
| Он продолжал биться, но вышел из-под контроля
|
| Hab' alles versucht, um zu flieh’n
| Пробовал все, чтобы сбежать
|
| Ich musste da unbedingt raus
| Мне обязательно нужно было выбраться оттуда
|
| Denn nichts war so, wie es erschien
| Потому что все было так, как казалось
|
| Denn in mein Gesicht hast du mir nur gesagt, was ich hören wollte
| Потому что в моем лице ты сказал мне только то, что я хотел услышать
|
| Doch so viele Pläne geschmiedet, von den’n ich nie erfahren sollte
| Но сделал так много планов, о которых я никогда не должен был знать.
|
| Doch irgendwann kann auch Beton
| Но в какой-то момент бетон тоже может
|
| Hunderte Risse bekomm’n
| Получите сотни трещин
|
| So wie ein roter Ballon
| Как красный шар
|
| Flog ich einfach davon
| я просто улетел
|
| Jetzt bin ich frei, frei
| Теперь я свободен, свободен
|
| Ich schwebe frei wie ein Luftballon
| я парю как воздушный шар
|
| Es wird nicht leicht, ich weiß
| Это будет нелегко, я знаю
|
| Doch lass' mich treiben bis zum Horizont
| Но позвольте мне дрейфовать к горизонту
|
| Wenn mal ein Sturm kommt, der mich aus der Bahn wirft
| Когда приходит буря, которая сбивает меня с пути
|
| Werde ich trotzdem ankommen, das weiß ich bestimmt
| Я все равно приеду, я знаю это точно
|
| Jetzt bin ich frei, frei
| Теперь я свободен, свободен
|
| Frei wie ein Luftballon mit dem Wind
| Свободный, как воздушный шар с ветром
|
| In der Vogelperspektive
| С высоты птичьего полета
|
| Spür'n, wie sich die Winde dreh’n
| Почувствуйте, как поворачиваются ветры
|
| Die Erdanziehungskraft besiegen
| Победить гравитацию
|
| Von Weitem weiße Fahnen seh’n
| Видеть белые флаги издалека
|
| Wie mit verbundenen Augen
| Как с завязанными глазами
|
| Einfach blind vertraut
| Просто слепое доверие
|
| Nichts geahnt, die ganzen Lügen
| Ничего не подозревал, все ложь
|
| Ich hab' das alles so geglaubt
| Я верил всему этому
|
| Denn in mein Gesicht hast du mir nur gesagt, was ich hören wollte
| Потому что в моем лице ты сказал мне только то, что я хотел услышать
|
| Doch so viele Pläne geschmiedet, von den’n ich nie erfahren sollte
| Но сделал так много планов, о которых я никогда не должен был знать.
|
| Doch irgendwann kann auch Beton
| Но в какой-то момент бетон тоже может
|
| Hunderte Risse bekomm’n
| Получите сотни трещин
|
| So wie ein roter Ballon
| Как красный шар
|
| Flog ich einfach davon
| я просто улетел
|
| Jetzt bin ich frei, frei
| Теперь я свободен, свободен
|
| Ich schwebe frei wie ein Luftballon
| я парю как воздушный шар
|
| Es wird nicht leicht, ich weiß
| Это будет нелегко, я знаю
|
| Doch lass' mich treiben bis zum Horizont
| Но позвольте мне дрейфовать к горизонту
|
| Wenn mal ein Sturm kommt, der mich aus der Bahn wirft
| Когда приходит буря, которая сбивает меня с пути
|
| Werde ich trotzdem ankommen, das weiß ich bestimmt
| Я все равно приеду, я знаю это точно
|
| Jetzt bin ich frei, frei
| Теперь я свободен, свободен
|
| Frei wie ein Luftballon mit dem Wind
| Свободный, как воздушный шар с ветром
|
| Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о, о-о, о-о-о-о-о-о
|
| Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
| О-о, о-о, о-о-о
|
| Jetzt bin ich frei, frei
| Теперь я свободен, свободен
|
| Ich schwebe frei wie ein Luftballon
| я парю как воздушный шар
|
| Es wird nicht leicht, ich weiß
| Это будет нелегко, я знаю
|
| Doch lass' mich treiben bis zum Horizont
| Но позвольте мне дрейфовать к горизонту
|
| Wenn mal ein Sturm kommt, der mich aus der Bahn wirft
| Когда приходит буря, которая сбивает меня с пути
|
| Werde ich trotzdem ankommen, das weiß ich bestimmt
| Я все равно приеду, я знаю это точно
|
| Jetzt bin ich frei, frei
| Теперь я свободен, свободен
|
| Frei wie ein Luftballon mit dem Wind | Свободный, как воздушный шар с ветром |