Перевод текста песни Blauer Fleck - Joel Brandenstein

Blauer Fleck - Joel Brandenstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blauer Fleck, исполнителя - Joel Brandenstein. Песня из альбома Frei, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.07.2020
Лейбл звукозаписи: Freie Musik, RCA Deutschland -, Sony Music Entertainment Germany
Язык песни: Немецкий

Blauer Fleck

(оригинал)

Синяк

(перевод на русский)
Es fing eigentlich ganz harmlos an,Вообще-то всё началось совершенно безобидно,
Statt einem Kuss nur ein "Bis gleich"Вместо поцелуя просто "До скорого!",
Und jedes kleine falsche WortА теперь каждое неверное слово
Endet in einem großen StreitЗаканчивается большой ссорой.
Ich seh' uns noch mit Augen zuЯ ещё вижу нас, закрыв глаза,
Wie du mit mir lachstКак ты смеёшься со мной.
So viele Pläne gehabt,Столько планов было,
Doch am Ende hab'n wir's nicht geschafftНо в итоге у нас ничего не получилось.
--
Du bist wie ein blauer Fleck,Ты словно синяк,
Doch er geht niemals wegНо он никогда не проходит.
Ich drück' drauf, tut wehЯ нажимаю на него, больно.
Ich kann uns noch seh'nЯ ещё вижу нас.
Alle Wunden heilt die Zeit,Время лечит,
Aber die hier bleibtНо эта рана остаётся.
Ich drück' drauf, tut wehЯ нажимаю на него, больно.
Es will nicht vergeh'nЭта боль не хочет проходить.
--
Früher hast du mich schon vermisst,Раньше ты уже скучала по мне
Bevor du weggegangen bistДо того, как уходила.
Später hast du nicht mal mehr gesagt,Позже ты даже не говорила,
Wo du den ganzen Abend warstГде была весь вечер.
Ich seh' dich noch mit Augen zuЯ ещё вижу тебя, закрыв глаза,
Wie du mein Shirt anhastКак ты одета в мою рубашку.
So viele Pläne gehabt,Столько планов было,
Doch am Ende hab'n wir's nicht gepacktНо в итоге у нас ничего не сложилось.
--
Du bist wie ein blauer Fleck,Ты словно синяк,
Doch er geht niemals wegНо он никогда не проходит.
Ich drück' drauf, tut wehЯ нажимаю на него, больно.
Ich kann uns noch seh'nЯ ещё вижу нас.
Alle Wunden heilt die Zeit,Время лечит,
Aber die hier bleibtНо эта рана остаётся.
Ich drück' drauf, tut wehЯ нажимаю на него, больно.
Es will nicht vergeh'nЭта боль не хочет проходить.
--
Weißt du noch?Помнишь?
Wir war'n mal ganz alleine auf der WeltМы были совсем одни в целом мире.
Und weißt du noch?А помнишь?
Wir kamen nicht aus dem Bett,Мы не вылезали из постели,
Denn das mit uns, es war so perfektВедь между нами всё было идеально.
Weißt du noch?Помнишь?
Wir heulten vor Lachen auf deiner CouchМы плакали от смеха на твоём диване.
Du hast immer gesagt, dass wir's schaffenТы всегда говорила, что мы справимся
Und niemals gibst du uns aufИ ты никогда не потеряешь надежду в нас.
--
Du bist wie ein blauer Fleck,Ты словно синяк,
Doch er geht niemals wegНо он никогда не проходит.
Ich drück' drauf, tut wehЯ нажимаю на него, больно.
Ich kann uns noch seh'nЯ ещё вижу нас.
Alle Wunden heilt die Zeit,Время лечит,
Aber die hier bleibtНо эта рана остаётся.
Ich drück' drauf, tut wehЯ нажимаю на него, больно.
Es will nicht vergeh'nЭта боль не хочет проходить.

Blauer Fleck

(оригинал)
Es fing eigentlich ganz harmlos an
Statt einem Kuss nur ein «Bis gleich»
Und jedes kleine falsche Wort
Endet in einem großen Streit
Ich seh' uns noch mit Augen zu
Wie du mit mir lachst
So viele Pläne gehabt
Doch am Ende hab’n wir’s nicht geschafft
Du bist wie ein blauer Fleck
Doch er geht niemals weg
Ich drück' drauf, tut weh
Ich kann uns noch seh’n
Alle Wunden heilt die Zeit
Aber die hier bleibt
Ich drück' drauf, tut weh
Es will nicht vergeh’n
Früher hast du mich schon vermisst
Bevor du weggegangen bist
Später hast du nicht mal mehr gesagt
Wo du den ganzen Abend warst
Ich seh' dich noch mit Augen zu
Wir du mein Shirt anhast
So viele Pläne gehabt
Doch am Ende hab’n wir’s nicht gepackt
Du bist wie ein blauer Fleck
Doch er geht niemals weg
Ich drück' drauf, tut weh
Ich kann uns noch seh’n
Alle Wunden heilt die Zeit
Aber die hier bleibt
Ich drück' drauf, tut weh
Es will nicht vergeh’n
Weißt du noch?
Wir war’n mal ganz alleine auf der Welt
Und weißt du noch?
Wir kamen nicht aus dem Bett
Denn das mit uns, es war so perfekt
Weißt du noch?
Wir heulten vor lachen auf deiner Couch
Du hast immer gesagt, dass wir’s schaffen
Und niemals gibst du uns auf
Du bist wie ein blauer Fleck
Doch er geht niemals weg
Ich drück' drauf, tut weh
Ich kann uns noch seh’n
Alle Wunden heilt die Zeit
Aber die hier bleibt
Ich drück' drauf, tut weh
Es will nicht vergeh’n

синяк

(перевод)
На самом деле это началось довольно безобидно
Вместо поцелуя просто «До скорой встречи».
И каждое маленькое неправильное слово
Заканчивается большой дракой
Я все еще смотрю на нас глазами
как ты смеешься со мной
Было так много планов
Но в итоге мы не успели
Ты как синяк
Но он никогда не уходит
Я нажимаю, это больно
я все еще вижу нас
Время лечит все раны
Но этот остается
Я нажимаю, это больно
Он не хочет уходить
Ты скучал по мне раньше
Перед тем, как ты ушел
Позже вы даже не сказали больше
Где ты был весь вечер
Я все еще смотрю на тебя глазами
Как ты носишь мою рубашку
Было так много планов
Но в итоге мы не поняли
Ты как синяк
Но он никогда не уходит
Я нажимаю, это больно
я все еще вижу нас
Время лечит все раны
Но этот остается
Я нажимаю, это больно
Он не хочет уходить
Ты помнишь?
Когда-то мы были совсем одни в мире
А ты помнишь?
Мы не могли встать с постели
Потому что с нами это было так прекрасно
Ты помнишь?
Мы плакали от смеха на твоём диване
Ты всегда говорил, что мы можем это сделать.
И ты никогда не отказываешься от нас
Ты как синяк
Но он никогда не уходит
Я нажимаю, это больно
я все еще вижу нас
Время лечит все раны
Но этот остается
Я нажимаю, это больно
Он не хочет уходить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Halt mich noch einmal fest 2020
Zurück nach Hause 2020
Frei 2020
Endstation ft. Moses Pelham 2020
Dein Applaus 2020
Es tut mir leid 2020
Vielleicht soll es so sein 2020
Blindes Vertrauen 2020
Puzzleteil 2020
Scherbenherz 2020
Um dich zu finden 2020
Bis meine Welt die Augen schließt 2016

Тексты песен исполнителя: Joel Brandenstein