Перевод текста песни Um dich zu finden - Joel Brandenstein

Um dich zu finden - Joel Brandenstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Um dich zu finden, исполнителя - Joel Brandenstein. Песня из альбома Frei, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.07.2020
Лейбл звукозаписи: Freie Musik, RCA Deutschland -, Sony Music Entertainment Germany
Язык песни: Немецкий

Um Dich Zu Finden

(оригинал)

Чтобы найти тебя

(перевод на русский)
Es ist ruhig um dich gewordenВокруг тебя стало спокойно,
Jetzt lebt Stille nebenanТеперь тишина живёт по соседству.
Wo du bist,Место, где ты находишься,
Bleibt mir verborgenОстаётся скрытым для меня.
Wirst vermisst von Anfang anТебя не хватает с самого начала,
Und ich hoff', dir geht's gutИ я надеюсь, что тебе хорошо.
Unser Bild hier an der WandНаша фотография на стене.
Dieses Lächeln steht dir gutЭта улыбка идёт тебе.
Ich hab' meins manchmal verlor'nЯ иногда терял свою
Zwischen Verlust und ÜbermutМежду утратой и спесью.
Ey, was du wohl grade tust?Чем же ты занимаешься сейчас?
--
Die Suche nach dir, sie treibt mich anПоиски тебя движут мной.
Du bist verschwunden irgendwannТы исчезла однажды.
--
Um dich zu finden,Чтобы найти тебя,
Lauf' ich schlaflos durch die NachtЯ иду, не ведая сна, через ночь.
Um dich zu finden,Чтобы найти тебя,
Bleibe ich für immer wachЯ вообще не усну.
Bis ich dich finde, mach' ich kein Auge zuПока не найду тебя, не сомкну глаз.
--
Ich hab' mich ab und zu verlaufen,Порой я сбивался с пути,
Konnte nicht mehr gradeausБольше не мог идти прямо.
Ich hör' bis heut, wie du sagtest:Я слышу по сей день, как ты говорила:
"Wenn du fällst, steh wieder auf!""Если ты упадёшь, вставай снова!"
Und ich hoff', du tust das auchИ я надеюсь, ты тоже делаешь это.
Jeder Ort erzählt GeschichtenКаждое место рассказывает истории,
So wunderschön von dirТакие прекрасные, о тебе.
Was wir damals so sehr liebtenТо, что мы тогда так сильно любили,
In Ewigkeit ein Teil von mir,Навечно часть меня,
Selbst wenn ich mich verlier'Даже если я потеряюсь.
--
Die Suche nach dir, sie treibt mich anПоиски тебя движут мной.
Du bist verschwunden irgendwannТы исчезла однажды.
--
Um dich zu finden,Чтобы найти тебя,
Lauf' ich schlaflos durch die NachtЯ иду, не ведая сна, через ночь.
Um dich zu finden,Чтобы найти тебя,
Bleibe ich für immer wachЯ вообще не усну.
Bis ich dich finde, mach' ich kein Auge zuПока не найду тебя, не сомкну глаз.
--
Und ich glaub' an ein Wiederseh'nИ я верю в новую встречу,
Wo auch immer das istГде бы это ни случилось.
Wir werden uns wiederseh'nМы увидимся снова.
Es gibt kein'n KompromissНет компромиссов.
--
[2x:][2x:]
Um dich zu finden,Чтобы найти тебя,
Lauf' ich schlaflos durch die NachtЯ иду, не ведая сна, через ночь.
Um dich zu finden,Чтобы найти тебя,
Bleibe ich für immer wachЯ вообще не усну.
Bis ich dich finde, mach' ich kein Auge zuПока не найду тебя, не сомкну глаз.
--
Wo bist du?Где ты?

Um dich zu finden

(оригинал)
Es ist ruhig um dich geworden
Jetzt lebt Stille nebenan
Wo du bist, bleibt mir verborgen
Wirst vermisst von Anfang an
Und ich hoff', dir geht’s gut
Unser Bild hier an der Wand
Dieses Lächeln steht dir gut
Ich hab' meins manchmal verlor’n
Zwischen Verlust und Übermut
Ey, was du wohl grade tust?
Die Suche nach dir, sie treibt mich an
Du bist verschwunden irgendwann
Um dich zu finden, lauf' ich schlaflos durch die Nacht
Um dich zu finden, bleibe ich für immer wach
Bis ich dich finde, mach' ich kein Auge zu
Ich hab' mich ab und zu verlaufen
Konnte nicht mehr gradeaus
Ich hör' bis heut, wie du sagtest:
«Wenn du fällst, steh wieder auf!»
Und ich hoff', du tust das auch
Jeder Ort erzählt Geschichten
So wunderschön von dir
Was wir damals so sehr liebten
In Ewigkeit ein Teil von mir
Selbst, wenn ich mich verlier'
Die Suche nach dir, sie treibt mich an
Du bist verschwunden irgendwann
Um dich zu finden, lauf' ich schlaflos durch die Nacht
Um dich zu finden, bleibe ich für immer wach
Bis ich dich finde, mach' ich kein Auge zu
Und ich glaub' an ein Wiederseh’n
Wo auch immer das ist
Wir werden uns wiederseh’n
Es gibt kein’n Kompromiss
Um dich zu finden, lauf' ich schlaflos durch die Nacht
Um dich zu finden, bleibe ich für immer wach
Bis ich dich finde, mach' ich kein Auge zu
Um dich zu finden, lauf' ich schlaflos durch die Nacht
Um dich zu finden, bleibe ich für immer wach
Bis ich dich finde, mach' ich kein Auge zu
Wo bist du?

Чтобы найти тебя

(перевод)
Вокруг тебя стало тихо
Теперь тишина живет по соседству
Где ты, остается скрытым от меня
Будет не хватать с самого начала
И я надеюсь, что ты в порядке
Наша фотография здесь, на стене
Тебе идет эта улыбка
Я иногда терял свой
Между потерей и изобилием
Эй, что ты сейчас делаешь?
Поиск тебя, это движет мной.
Вы исчезли в какой-то момент
Чтобы найти тебя, я иду без сна всю ночь
Чтобы найти тебя, я не сплю вечно
Я не буду спать, пока не найду тебя
Я терялся время от времени
Не мог идти прямо
Я все еще слышу, как ты говоришь:
«Если упадешь, вставай снова!»
И я надеюсь, что ты тоже
Каждое место рассказывает истории
Так красиво с твоей стороны
Который мы так любили тогда
Часть меня навсегда
Даже если я потеряю себя
Поиск тебя, это движет мной.
Вы исчезли в какой-то момент
Чтобы найти тебя, я иду без сна всю ночь
Чтобы найти тебя, я не сплю вечно
Я не буду спать, пока не найду тебя
И я верю, что увижу тебя снова
Где бы это ни было
Мы увидимся снова
Нет компромисса
Чтобы найти тебя, я иду без сна всю ночь
Чтобы найти тебя, я не сплю вечно
Я не буду спать, пока не найду тебя
Чтобы найти тебя, я иду без сна всю ночь
Чтобы найти тебя, я не сплю вечно
Я не буду спать, пока не найду тебя
Где ты?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Halt mich noch einmal fest 2020
Zurück nach Hause 2020
Frei 2020
Endstation ft. Moses Pelham 2020
Blauer Fleck 2020
Dein Applaus 2020
Es tut mir leid 2020
Vielleicht soll es so sein 2020
Blindes Vertrauen 2020
Puzzleteil 2020
Scherbenherz 2020
Bis meine Welt die Augen schließt 2016

Тексты песен исполнителя: Joel Brandenstein