Перевод текста песни Bis meine Welt die Augen schließt - Joel Brandenstein

Bis meine Welt die Augen schließt - Joel Brandenstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bis meine Welt die Augen schließt, исполнителя - Joel Brandenstein.
Дата выпуска: 12.05.2016
Язык песни: Немецкий

Bis meine Welt die Augen schließt

(оригинал)
Ich hab dich einmal gesehn und für immer entdeckt
ich hab dich einmal gefragt und hast für immer «ja"gesagt.
Wir schaun zu den Sternen, doch hier unten leuchten wir.
Die meisten gehen alleine, doch ich geh jetzt mit dir.
Bis meine welt die augen schließt, werd ich dich lieben.
Bis meine welt die augen schließt, werd ich alles für dich geben.
Du liegst neben mir, wir haben Tränen gelacht
uns fallen steine vom Herzen, wer hätt das gestern gedacht.
wir ziehen leise durch die Nacht und wir brauchen nicht viel,
wir hätten uns beinah verpasst und uns dann ans Herz gefasst.
Wir verstecken uns im Gras, feiern lauthals den regen.
wir brauchen nur uns, wir fühlen uns wieder mal am leben.
Bis meine welt die augen schließt, werd ich dich lieben.
Bis meine welt die augen schließt, werde ich alles für dich geben.
Du liegst neben mir, wir haben Tränen gelacht.
Uns fallen steine vom Herzen, wer hätt das gestern gedacht.
Bis meine welt die augen schließt, werd ich dich lieben.
Bis meine welt die augen schließt, werde ich alles für dich geben.
Du liegst neben mir, wir haben Tränen gelacht.
Uns fallen steine vom Herzen, wer hätt das gestern gedacht.
(Dank an Jennifer Bergner für den Text)

Пока мой мир не закроет глаза

(перевод)
Я увидел тебя однажды и нашел тебя навсегда
Я спросил тебя однажды и навсегда сказал да.
Мы смотрим на звезды, но здесь мы сияем.
Большинство идут одни, но теперь я иду с вами.
Пока мой мир не закроет глаза, я буду любить тебя.
Пока мой мир не закроет глаза, я все отдам за тебя.
Ты лежишь рядом со мной, мы смеялись слезами
Камни падают из наших сердец, кто бы мог подумать, что вчера.
мы движемся тихо сквозь ночь, и нам не нужно много,
мы почти разминулись, а потом приняли друг друга близко к сердцу.
Мы прячемся в траве, громко празднуем дождь.
мы нужны только друг другу, мы снова чувствуем себя живыми.
Пока мой мир не закроет глаза, я буду любить тебя.
Пока мой мир не закроет глаза, я все отдам за тебя.
Ты лежишь рядом со мной, мы смеялись слезами.
Камни падают из наших сердец, кто бы мог подумать, что вчера.
Пока мой мир не закроет глаза, я буду любить тебя.
Пока мой мир не закроет глаза, я все отдам за тебя.
Ты лежишь рядом со мной, мы смеялись слезами.
Камни падают из наших сердец, кто бы мог подумать, что вчера.
(Спасибо Дженнифер Бергнер за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Halt mich noch einmal fest 2020
Zurück nach Hause 2020
Frei 2020
Endstation ft. Moses Pelham 2020
Blauer Fleck 2020
Dein Applaus 2020
Es tut mir leid 2020
Vielleicht soll es so sein 2020
Blindes Vertrauen 2020
Puzzleteil 2020
Scherbenherz 2020
Um dich zu finden 2020

Тексты песен исполнителя: Joel Brandenstein