Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es tut mir leid, исполнителя - Joel Brandenstein. Песня из альбома Frei, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.07.2020
Лейбл звукозаписи: Freie Musik, RCA Deutschland -, Sony Music Entertainment Germany
Язык песни: Немецкий
Es tut mir leid(оригинал) |
Es ist vierundzwanzig Tage her |
Weiße Wände |
Alleine sein ist nicht fair |
Leere Hände |
Die du gehalten hast wenn ich nicht schlafen konnte |
Hab uns kaputtgemacht, obwohl ich das |
Niemals wollte |
Ich kann’s jetzt versteh’n |
Wir müssen beide eigne Wege geh’n |
Dachte, wären jetzt woanders |
Doch es kommt immer anders |
Und ich kann’s jetzt versteh’n |
Alles, was war, was ich gesagt hab' |
War nicht so gemeint, es tut mir leid |
Ich hoff', eines Tages könn'n wir drüber lachen |
Wir hab’n zu viel geweint, es tut mir leid |
War’n wie Schmetterlinge federleicht |
Rosa Brille |
Unser Film wurde zu schnell schwarzweiß |
Grauer Himmel |
Hatte mein Chaos wieder nicht unter Kontrolle |
Hab' uns kaputtgemacht, obwohl ich das |
Niemals wollte |
Ich kann’s jetzt versteh’n |
Wir müssen beide eigne Wege geh’n |
Dachte, wären jetzt woanders |
Doch es kommt immer anders |
Und ich kann’s jetzt versteh’n |
Alles, was war, was ich gesagt hab' |
War nicht so gemeint, es tut mir leid |
Ich hoff', eines Tages könn'n wir drüber lachen |
Wir hab’n zu viel geweint, es tut mir leid |
Uh-uh-uh, uh-uh-uh |
Uh-uh-uh |
Uh-uh-uh, uh-uh-uh |
Uh-uh-uh |
Alles, was war, was ich gesagt hab' |
War nicht so gemeint, es tut mir leid |
Ich hoff', eines Tages könn'n wir drüber lachen |
Wir hab’n zu viel geweint, es tut mir leid |
Сожалею(перевод) |
Прошло двадцать четыре дня |
белые стены |
Нечестно быть одному |
пустые руки |
Ты держал, когда я не мог спать |
Разлучил нас, хотя я и сделал |
Никогда не хотел |
Я могу понять это сейчас |
Мы оба должны идти своим путем |
Думал, что они сейчас где-то в другом месте |
Но все всегда получается по-другому |
И я могу понять это сейчас |
Все было так, как я сказал' |
Я не это имел в виду, извините |
Я надеюсь, что однажды мы сможем посмеяться над этим |
Мы слишком много плакали, прости |
Были легкими как перышко, как бабочки |
розовые очки |
Наш фильм слишком быстро стал черно-белым |
Серое небо |
Мой хаос снова вышел из-под контроля |
Разлучил нас, хотя я и сделал |
Никогда не хотел |
Я могу понять это сейчас |
Мы оба должны идти своим путем |
Думал, что они сейчас где-то в другом месте |
Но все всегда получается по-другому |
И я могу понять это сейчас |
Все было так, как я сказал' |
Я не это имел в виду, извините |
Я надеюсь, что однажды мы сможем посмеяться над этим |
Мы слишком много плакали, прости |
У-у-у, у-у-у |
Э-э-э |
У-у-у, у-у-у |
Э-э-э |
Все было так, как я сказал' |
Я не это имел в виду, извините |
Я надеюсь, что однажды мы сможем посмеяться над этим |
Мы слишком много плакали, прости |