Перевод текста песни Puzzleteil - Joel Brandenstein

Puzzleteil - Joel Brandenstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puzzleteil , исполнителя -Joel Brandenstein
Песня из альбома: Frei
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.07.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Freie Musik, RCA Deutschland -, Sony Music Entertainment Germany

Выберите на какой язык перевести:

Puzzleteil (оригинал)Деталь пазла (перевод)
Schau' ich in den Spiegel, hab' ich meine ZweifelКогда я смотрю в зеркало, сомневаюсь.
Wie soll das, was ich bin, für dich reichen?Как такой, как я, годится для тебя?
Bin nicht so gut drin, Gefühle zu zeigen,Не так хорош в проявлении чувств,
Aber du liebst mich auch zwischen den ZeilenНо ты любишь меня и между строк.
War's kompliziert, bin ich immer gegang'n,Когда было сложно, я всегда уходил,
Aber du hältst mich fest in dein'n Arm'nА ты крепко обнимаешь меня.
Wenn ich zerbreche und nicht mehr kann,Когда я разбиваюсь и больше не могу так жить,
Setzt du meine Scherben wieder zusamm'nТы снова собираешь мои осколки.
  
Weil du an mir liebst,Потому что ты любишь во мне то,
Was ich an mir hasseЧто я ненавижу в себе,
Weil du mir das gibst,Потому что ты даёшь мне то,
Was ich vorher nie hatteЧего у меня никогда не было раньше.
Du bist das, was fehlt,Ты то, чего не хватает,
Mein letztes PuzzleteilМоя последняя деталь пазла.
Bitte lass mich nie mehrПрошу, никогда больше не оставляй меня
Mit mir alleinНаедине с собой.
Weil du an mich glaubst,Потому что ты веришь в меня,
Dass ich alles schaffeЧто я способен на всё,
Weil du mir vertraust,Потому что ты доверяешь мне,
Auch wenn ich Fehler macheДаже когда я совершаю ошибки.
Du bist das, was fehlt,Ты то, чего не хватает,
Mein letztes PuzzleteilМоя последняя деталь пазла.
Bitte lass mich nie wiederПрошу, никогда больше не оставляй меня
Mit mir alleinНаедине с собой.
  
Komm' ich nicht klar,Когда я не понимаю, куда идти,
Dann kommst du mit mir mitТо ты сопровождаешь меня,
Und will ich wegrenn'n,А когда хочу убежать прочь,
Hältst du mit mir SchrittТы не отстаёшь от меня.
Seh', wie du schläfst auf dem BeifahrersitzВижу, как ты спишь на соседнем сидении.
Allein, dass du mich liebst,За одно то, что ты любишь меня,
Dafür liebe ich dichЯ люблю тебя.
  
Weil du an mir liebst,Потому что ты любишь во мне то,
Was ich an mir hasseЧто я ненавижу в себе,
Weil du mir das gibst,Потому что ты даёшь мне то,
Was ich vorher nie hatteЧего у меня никогда не было раньше.
Du bist das, was fehlt,Ты то, чего не хватает,
Mein letztes PuzzleteilМоя последняя деталь пазла.
Bitte lass mich nie mehrПрошу, никогда больше не оставляй меня
Mit mir alleinНаедине с собой.
Weil du an mich glaubst,Потому что ты веришь в меня,
Dass ich alles schaffeЧто я способен на всё,
Weil du mir vertraust,Потому что ты доверяешь мне,
Auch wenn ich Fehler macheДаже когда я совершаю ошибки.
Du bist das, was fehlt,Ты то, чего не хватает,
Mein letztes PuzzleteilМоя последняя деталь пазла.
Bitte lass mich nie wiederПрошу, никогда больше не оставляй меня
Mit mir alleinНаедине с собой.
  
Weil du an mir liebst,Потому что ты любишь во мне то,
Was ich an mir hasseЧто я ненавижу в себе,
Weil du mir das gibst,Потому что ты даёшь мне то,
Was ich vorher nie hatteЧего у меня никогда не было раньше.
Du bist das, was fehltТы то, чего не хватает,
Du bist das, was zähltТы то, что важно.
  
Weil du an mich glaubst,Потому что ты веришь в меня,
Dass ich alles schaffeЧто я способен на всё,
Weil du mir vertraust,Потому что ты доверяешь мне,
Auch wenn ich Fehler macheДаже когда я совершаю ошибки.
Du bist das, was fehlt,Ты то, чего не хватает,
Mein letztes PuzzleteilМоя последняя деталь пазла.
Bitte lass mich nie wiederПрошу, никогда больше не оставляй меня
Mit mir alleinНаедине с собой.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: