| I love a girl in a whole another language, | Я люблю девушку совсем иначе, чем когда-либо, |
| People look at us strange, | Люди смотрят на нас с удивлением, |
| Don't understand us. | Они не понимают нас. |
| They try to change it, | Они пытаются это изменить, |
| I try to tell her don't to change. | А я говорю ей, чтобы она не менялась. |
| We talk love | Мы общаемся на языке любви, |
| And they say it sounds crazy, | И они говорят, что это звучит потрясающе, |
| Love's even more wild when you're angry. | Любовь еще безумнее, когда ты сердишься. |
| - | - |
| Don't understand why you wanna change it. | Я не понимаю, зачем тебе что-то менять? |
| Girl, listen to me, | Девочка, послушай меня: |
| You're just running from the truth | Ты просто убегаешь от правды, |
| But I'm scared of losing you. | Но я боюсь тебя потерять. |
| You are worth too much to lose. | Ради тебя стоит отказаться от многого. |
| Baby, if you're still confused... | Детка, если ты все еще растерянности... |
| - | - |
| Girl, I'm just... | Девочка, я просто... |
| Girl, I'm just in love with you, | Девочка, я просто влюблен в тебя, |
| Girl, I'm just in love with you. | Девочка, я просто влюблен в тебя. |
| No other words to use, | Другими словами не скажешь, |
| I'm just in love with you, | Я просто влюблен в тебя, |
| I'm just in love with you. | Я просто влюблен в тебя. |
| - | - |
| When I tell you "I would never leave you" | Когда я говорю тебе: "Я никогда тебя не брошу", |
| Do you hear what I say? | Слышишь ли ты меня? |
| Don't understand you, you say you need time, | Я тебя не понимаю, ты говоришь, что тебе нужно время, |
| But you've been calling all day. | Но ты звонила целый день. |
| We talk love | Мы общаемся на языке любви, |
| And they say it sounds crazy, | И они говорят, что это звучит потрясающе, |
| Love's even more wild when you're angry. | Любовь еще безумнее, когда ты сердишься. |
| - | - |
| Don't understand why you wanna change it. | Я не понимаю, зачем тебе что-то менять? |
| Girl, listen to me, | Девочка, послушай меня: |
| You're just running from the truth | Ты просто убегаешь от правды, |
| But I'm scared of losing you. | Но я боюсь тебя потерять. |
| You are worth too much to lose. | Ради тебя стоит отказаться от многого. |
| Baby, if you're still confused... | Детка, если ты все еще растерянности... |
| - | - |
| Girl, I'm just in love... | Девочка, я просто влюблен... |
| - | - |
| Girl, I'm just in love with you | Девочка, я просто влюблен тебя |
| (Did you hear what I say?) | |
| That I'm just in love with you | Что я просто влюблен в тебя |
| (Can nobody change it?) | |
| No other words to use | Другими словами не скажешь |
| (I Love you, baby) | |
| I'm just in love with you | Я просто влюблен в тебя |
| (I'm just in love with you) | |
| I'm just in love with you | Я просто влюблен в тебя |
| (I'm just in love) | |
| I'm just in love with you | Я просто влюблен в тебя |
| - | - |
| Ohhh... | О-о-о... |
| Never knew what we have. | Никогда не понимали, что мы имеем. |
| They don't understand | Они не понимают, |
| What is just a waste of time. | Что значит пустая трата времени. |
| We know this is real, | Мы знаем, это по-настоящему, |
| And I know how you feel | И я знаю, что ты чувствуешь, |
| When you put your hand in mine. | Когда кладешь свою руку в мою ладонь. |
| - | - |
| Girl, I'm just in love with you, | Девочка, я просто влюблен в тебя, |
| Girl, I'm just in love with you. | Девочка, я просто влюблен в тебя. |
| No other words to use, | Другими словами не скажешь, |
| I'm just in love with you. | Я просто влюблен в тебя. |
| (Let me say it again, | (Позволь сказать это еще раз, |
| Let me say it again) | Позволь сказать еще раз) |
| I'm just in love with you, | Я просто влюблен в тебя, |
| (Just in love, just in love) | |
| I'm just in love with you. | Я просто влюблен в тебя. |