| Когда я иду на поле битвы, я всегда плачу
|
| В свое время я встречал так мало людей, которые не боялись смерти
|
| Но рассвет истекает кровью с людьми здесь, и утренние небеса красные
|
| Как молодые девушки загружают велосипеды цветами для мертвых
|
| Стареющая женщина ковыряется в кратерах и обломках
|
| Кусок ткани, кусок обуви, целая жизнь проблем
|
| Рыдающее пение вырывается из ее горла и раскалывает утренний воздух.
|
| Единственный сын, который у нее был прошлой ночью, похоронен под ней
|
| Они говорят, что война окончена
|
| Где ты сейчас, сын мой?
|
| Старик с нетвердой походкой и бородой древнего белого цвета
|
| Согнувшись на землю с раскинутыми руками, колеблясь в своем тяжелом положении
|
| Я взял его за руку, чтобы поддержать, он стоял и не поворачивался
|
| Но улыбался и плакал, и кланялся, и тихо бормотал: «Danke Shoen»
|
| Дети на обочинах сел и городов
|
| Стоял бы вокруг нас, смеясь, как мы стояли, как гигантские клоуны
|
| Траурные группы рассказали, кого они потеряли из-за призрачного посланника прошлой ночью.
|
| И произнесли свои единственные слова на английском: «Джонсон, Никсон, Киссинджер».
|
| Теперь, когда война выиграна
|
| Где ты сейчас, сын мой?
|
| Сирена дает передышку тем, кто живет в городе
|
| Отнесите детей и одеяла в бетонное подземелье.
|
| Иногда мы пели, шутили и рисовали на стене яркие картинки.
|
| И интересно, хорошо ли мы умрем и любили ли мы вообще
|
| Непокорные без шлемов сидят на обочине и смотрят
|
| На мелькающие в небе трассеры и рвущиеся в воздухе самолеты
|
| Но в деревнях нет предупреждения перед взрывом
|
| Это означает, что спящий ребенок никогда не доберется до двери
|
| Дни нашей юности были веселыми
|
| Где ты сейчас, сын мой?
|
| Из далеких хижин в небе, где никто не слышит звука
|
| О гибели на земле от собственных бомб сбито шесть летчиков
|
| На следующий день шесть неуклюжих перевязанных мужчин были ослеплены помещением.
|
| Журналистов. |
| Салли держите веру, будем надеяться, что эта война скоро закончится
|
| В поврежденном лагере для военнопленных, где у них больше не было командования
|
| Они покачали головами, какая ирония, мы думали, что мир близок
|
| Проповедник прочитал рождественскую молитву, и мужчины преклонили колени на земле
|
| Потом застенчиво попросил меня спеть «Они загнали старую Дикси вниз»
|
| Твой был праведный пистолет
|
| Где ты сейчас, сын мой?
|
| Мы собрались в вестибюле, чтобы отпраздновать канун Рождества
|
| Французы, поляки, индийцы, кубинцы и вьетнамцы
|
| Крошечное деревце, которое наш хозяин укрепил, подсластило знакомые псалмы.
|
| Но самая священная из рождественских молитв была разбита бомбами
|
| Итак, вернемся в убежище, где поднялись две прекрасные женщины
|
| И с блеском, и яростью, и нежностью, застывшей
|
| Остальные из нас, чтобы замолчать, когда их голоса взлетели от радости
|
| Затмить каждую бомбу, упавшую той ночью на Ханой
|
| С храбростью у нас есть солнце
|
| Но где ты сейчас, сын мой?
|
| О люди из приютов, какой подарок вы мне дали
|
| Чтобы улыбнуться мне и тихо позволить мне разделить твою агонию
|
| И я могу только поклониться в полном смирении и спросить
|
| Прощение и прощение за то, что мы совершили
|
| Культура черных пижам, которую мы пытались убить дырками от пуль
|
| И ряды крошечных гробов, за которые мы заплатили своими душами
|
| Построили дух, редко встречающийся у женщин и у мужчин
|
| И белый цветок Бак Май обязательно снова расцветет.
|
| Я слышал, что война окончена
|
| Тогда где ты сейчас, сын мой? |