Перевод текста песни Tomorrow Is A Long Time - Joan Baez

Tomorrow Is A Long Time - Joan Baez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tomorrow Is A Long Time, исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома In Concert, Part Ii, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский

Tomorrow Is A Long Time

(оригинал)
If today was not an endless highway,
If tonight was not a crooked trail,
If tomorrow wasn’t such a long time,
Then lonesome would mean nothing to you at all.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I’d lie in my bed once again.
I can’t see my reflection in the waters,
I can’t speak the sounds that show no pain,
I can’t hear the echo of my footsteps,
Or can’t remember the sound of my own name.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I’d lie in my bed once again.
There’s beauty in the silver, singin' river,
There’s beauty in the sunrise in the sky,
But none of these and nothing else can touch the beauty
That I remember in my true love’s eyes.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I’d lie in my bed once again.

Завтрашний День Это Долгий Срок

(перевод)
Если бы сегодняшний день не был бесконечным шоссе,
Если бы эта ночь не была кривым следом,
Если бы завтра не было так долго,
Тогда одиночество вообще ничего не значило бы для вас.
Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
Только если бы она лежала рядом со мной,
Потом я снова ложился в свою кровать.
Я не вижу своего отражения в воде,
Я не могу произносить звуки, которые не выражают боли,
Я не слышу эха своих шагов,
Или не могу вспомнить звук собственного имени.
Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
Только если бы она лежала рядом со мной,
Потом я снова ложился в свою кровать.
Есть красота в серебряной, поющей реке,
В восходе солнца в небе есть красота,
Но ничто из этого и ничто другое не может коснуться красоты
То, что я помню в глазах моей настоящей любви.
Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
Только если бы она лежала рядом со мной,
Потом я снова ложился в свою кровать.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Llorona (The Weeping Woman) 2002
Farewell, Angelina 1989
To Bobby 2002
Don't Think Twice It's Alright 2014
No Woman No Cry 2009
Where Have All The Flowers Gone 2009
Blowin' In The Wind 2004
Sweet Sir Galahad 1989
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Let It Be 2004
The Night They Drove Old Dixie Down 2005
La Llorona 1974
Guantanamera 2002
It's All Over Now, Baby Blue 2005
Love Is Just a Four-Letter Word 1989
Eleanor Rigby 2005
Don't Think Twice, It's All Right 1989
Blessed Are 2005
Prison Trilogy (Billy Rose) 2002
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) 2002

Тексты песен исполнителя: Joan Baez