| Oh, Mary was a maiden
| О, Мария была девушкой
|
| When the birds began to sing
| Когда птицы начали петь
|
| She was sweeter than the blooming rose
| Она была слаще цветущей розы
|
| So early in the spring
| Так рано весной
|
| Her thoughts were gay and happy
| Ее мысли были веселыми и счастливыми
|
| And the morning gay and fine
| И утро веселое и прекрасное
|
| For her lover was a river boy
| Для ее любовника был речной мальчик
|
| From the river in the pines
| От реки в соснах
|
| Now Charlie, he got married
| Теперь Чарли, он женился
|
| To his Mary in the spring
| Своей Марии весной
|
| When the trees were budding early
| Когда деревья распускались рано
|
| And the birds began to sing
| И птицы запели
|
| But early in the autumn
| Но ранней осенью
|
| When the fruit is in the wine
| Когда фрукты в вине
|
| I’ll return to you, my darling
| Я вернусь к тебе, моя дорогая
|
| From the river in the pines
| От реки в соснах
|
| It was early in the morning
| Было раннее утро
|
| In Wisconsin dreary clime
| В унылом климате Висконсина
|
| When he ruled the fatal rocket
| Когда он правил роковой ракетой
|
| For that last and feudal time
| Для того последнего и феодального времени
|
| They found his body lying
| Они нашли его тело лежащим
|
| On the Rocky shore below
| На скалистом берегу внизу
|
| Where the silent water ripples
| Где тихо журчит вода
|
| And the whispering cedars blow
| И шепчутся кедры
|
| Now every raft or lumber
| Теперь каждый плот или пиломатериал
|
| That’s come down, the chip away
| Это сошло, чип прочь
|
| There’s a lonely grave that’s
| Есть одинокая могила,
|
| visited by drivers on their way
| посетили водители в пути
|
| They plant the wild flowers upon it In the morning fair and fine
| Они сажают на нем полевые цветы Утром прекрасным и прекрасным
|
| 'Tis the grave of two young lovers
| «Это могила двух молодых любовников
|
| From the river in the pines | От реки в соснах |