| A young man came to a house of prayer
| Молодой человек пришел в молитвенный дом
|
| They did not ask what brought him there
| Они не спрашивали, что привело его туда
|
| He was not friend, he was not kin
| Он не был другом, он не был родственником
|
| But they opened the door and let him in
| Но они открыли дверь и впустили его
|
| And for an hour the stranger stayed
| И на час незнакомец остался
|
| He sat with them and seemed to pray
| Он сидел с ними и, казалось, молился
|
| But then the young man drew a gun
| Но потом молодой человек вытащил пистолет
|
| And killed nine people, old and young
| И убил девять человек, старых и молодых
|
| In Charleston in the month of June
| В Чарльстоне в июне
|
| The mourners gathered in a room
| Скорбящие собрались в комнате
|
| The President came to speak some words
| Президент пришел сказать несколько слов
|
| And the cameras rolled and the nation heard
| И камеры прокатились, и нация услышала
|
| But no words could say what must be said
| Но никакие слова не могли сказать, что нужно сказать
|
| For all the living and the dead
| Для всех живых и мертвых
|
| So on that day and in that place
| Итак, в тот день и в том месте
|
| The President sang Amazing Grace
| Президент спел Amazing Grace
|
| The President sang Amazing Grace
| Президент спел Amazing Grace
|
| We argued where to place the blame
| Мы спорили, на кого возложить вину
|
| On one man’s hate or our nation’s shame
| На ненависти одного человека или позоре нашей нации
|
| Some sickness of the mind or soul
| Некоторая болезнь ума или души
|
| And how the wounds might be made whole
| И как можно залечить раны
|
| But no words could say what must be said
| Но никакие слова не могли сказать, что нужно сказать
|
| For all the living and the dead
| Для всех живых и мертвых
|
| So on that day and in that place
| Итак, в тот день и в том месте
|
| The President sang Amazing Grace
| Президент спел Amazing Grace
|
| My President sang Amazing Grace | Мой президент спел Amazing Grace |