| «До встречи, до встречи, моя настоящая любовь, до встречи, до встречи», — воскликнул он.
|
| «Я только что вернулся из соленого, соленого моря и все из любви к тебе».
|
| «Я мог бы жениться на дочери короля, дорогая, она вышла бы за меня замуж
|
| Но я отказался от ее золотых венцов из любви к тебе».
|
| «Ну, если бы вы могли жениться на дочери короля, дорогая, я уверен, что вы
|
| обвинять
|
| Ибо я замужем за плотником и нахожу его симпатичным молодым человеком.
|
| «О, неужели ты оставишь своего домашнего плотника и пойдешь со мной?
|
| Я отведу тебя туда, где зеленеет трава, к берегам соляным,
|
| соленое море.»
|
| «Ну, если я оставлю домашнего плотника и пойду с тобой
|
| Что у тебя есть, чтобы содержать меня и уберечь от бедности?»
|
| «Шесть кораблей, шесть кораблей в море, еще семь на суше
|
| В вашем распоряжении будет сто десять храбрых моряков».
|
| Она взяла свою малышку, поцелуи дали ему три
|
| Сказал: «Оставайся здесь с моим домашним плотником и составь ему хорошую компанию.
|
| Затем она надела свое богатое одеяние, такое великолепное на вид
|
| И когда она шла по своему пути, она показалась, как сверкающее золото
|
| Ну, их не было, а около двух недель, я знаю, что не три
|
| Когда эта прекрасная дама начала плакать, она плакала очень горько
|
| «Ах, что ты плачешь, моя прекрасная юная дева, плачешь о своей золотой лавке?
|
| Или ты плачешь о своем домашнем плотнике, которого больше никогда не увидишь?»
|
| «Я не плачу о моем домашнем плотнике или о любой золотой лавке
|
| Я плачу о своей малышке, которую никогда больше не увижу».
|
| Ну, они не ушли, а около трех недель, я уверен, что не четыре
|
| Наш доблестный корабль дал течь и затонул, чтобы больше не подняться
|
| Один раз закрутила наш галантный корабль, два раза закружилась она
|
| Трижды развернулся наш бравый корабль и ушел на дно морское
|
| «Что это за холмы, что это за холмы, любовь моя, что возвышаются так прекрасно и высоко?»
|
| «Это небесные холмы, любовь моя, но не для нас с тобой».
|
| «А что это за холмы, что это за холмы, любовь моя, эти холмы такие темные и низкие?»
|
| «Это холмы ада, любовь моя, куда мы с тобой должны отправиться». |