| Don’t Weep After Me (оригинал) | Не Плачь Обо Мне (перевод) |
|---|---|
| When I’m dead and buried | Когда я умру и похоронен |
| Don’t you weep after me | Не плачь после меня |
| When I’m dead and buried | Когда я умру и похоронен |
| Don’t you weep after me | Не плачь после меня |
| When I’m dead and buried | Когда я умру и похоронен |
| Don’t you weep after me | Не плачь после меня |
| Oh, I don’t want you to weep after me | О, я не хочу, чтобы ты плакал после меня |
| Sailing' on the ocean | Парусный спорт в океане |
| Don’t you weep after me… | Не плачь после меня… |
| In the good old ship of Zion… | На старом добром корабле Сиона… |
| King Peter is the captain… | Король Питер – капитан… |
| Bright angels are the sailors… | Светлые ангелы — моряки… |
| You poor distressed sinners… | Бедные несчастные грешники… |
| Oh, look-a Mary… | Ой, смотри-Мария... |
| She’s lookin' over Jordan… | Она смотрит на Джордана… |
| O, look-a Martha… | О, смотрите, Марта… |
| Oh, run along my friends… | О, бегите за моими друзьями… |
| Tell my Lord I’m coming. | Скажи моему Господу, что я иду. |
