Перевод текста песни Tears Of Rage - Joan Baez

Tears Of Rage - Joan Baez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tears Of Rage, исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома Baez Sings Dylan, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский

Tears Of Rage

(оригинал)
We carried you in our arms
On Independence Day,
And now you’d throw us all aside
And put us on our way.
Oh what dear daughter 'neath the sun
Would treat a father so,
To wait upon him hand and foot
And always tell him, «No»?
Tears of rage, tears of grief,
Why must I always be the thief?
Come to me now, you know
We’re so alone
And life is brief.
We pointed out the way to go And scratched your name in sand,
Though you just thought it was nothing more
Than a place for you to stand.
Now, I want you to know that while we watched,
You discover there was no one true.
Most ev’rybody really thought
It was a childish thing to do.
Tears of rage, tears of grief,
Must I always be the thief?
Come to me now, you know
We’re so low
And life is brief.
It was all very painless
When you went out to receive
All that false instruction
Which we never could believe.
And now the heart is filled with gold
As if it was a purse.
But, oh, what kind of love is this
Which goes from bad to worse?
Tears of rage, tears of grief,
Must I always be the thief?
Come to me now, you know
We’re so low
And life is brief.

Слезы Гнева

(перевод)
Мы несли тебя на руках
В День независимости,
А теперь ты бы бросил нас всех в сторону
И отправь нас в путь.
О, какая дорогая дочь под солнцем
Так относился бы к отцу,
Ждать его по рукам и ногам
И всегда говорить ему «Нет»?
Слезы ярости, слезы горя,
Почему я всегда должен быть вором?
Приди ко мне сейчас, ты знаешь
Мы так одиноки
А жизнь коротка.
Мы указали путь И нацарапали твое имя на песке,
Хотя вы просто думали, что это не более того
Чем место для вас, чтобы стоять.
Теперь я хочу, чтобы вы знали, что пока мы смотрели,
Вы обнаружите, что никто не был прав.
Большинство действительно думали
Это был детский поступок.
Слезы ярости, слезы горя,
Должен ли я всегда быть вором?
Приди ко мне сейчас, ты знаешь
Мы такие низкие
А жизнь коротка.
Все было очень безболезненно
Когда вы вышли, чтобы получить
Все эти ложные инструкции
Во что мы никогда не могли поверить.
И теперь сердце наполнено золотом
Как будто это кошелек.
Но, о, что это за любовь
Что идет от плохого к худшему?
Слезы ярости, слезы горя,
Должен ли я всегда быть вором?
Приди ко мне сейчас, ты знаешь
Мы такие низкие
А жизнь коротка.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Llorona (The Weeping Woman) 2002
Farewell, Angelina 1989
To Bobby 2002
Don't Think Twice It's Alright 2014
No Woman No Cry 2009
Where Have All The Flowers Gone 2009
Blowin' In The Wind 2004
Sweet Sir Galahad 1989
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Let It Be 2004
The Night They Drove Old Dixie Down 2005
La Llorona 1974
Guantanamera 2002
It's All Over Now, Baby Blue 2005
Love Is Just a Four-Letter Word 1989
Eleanor Rigby 2005
Don't Think Twice, It's All Right 1989
Blessed Are 2005
Prison Trilogy (Billy Rose) 2002
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) 2002

Тексты песен исполнителя: Joan Baez