Перевод текста песни Stephanie's Room - Joan Baez

Stephanie's Room - Joan Baez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stephanie's Room, исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома The Complete A&M Recordings, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Interscope Geffen (A&M), Universal Music
Язык песни: Английский

Stephanie's Room

(оригинал)
«You've loved me exquisitely.»
«I tried to.»
«Can we be best of friends now?»
«I never lied to you.»
«And can I love you forever?»
«Sure,» she said and smiled
«But will you?»
I wish there was some new way
To sing about a full moon
Poured down on us like a thousand rivers
In Stephanie’s room
And you said you’d remember always
The shadows on the hills below us
But will you?
You never once tried to sell me
A bill of goods I wouldn’t buy
But I’m seasoned and I know a pirate
By the devil in his eye
And the only thing you ever stole from me
Was laughter and some love I made
To fill you
White snow in the morning
Kind of frightened me
But you’d go sailing anyway
Things are different at sea
You know I’ll never try and change your habit
As sure as you know if your ship sinks
It’ll kill you
And all the lovely ladies who came before me
Are very much the same
As the others soon to follow
In your merry little game
I guess I just want to be remembered
Especially and frequently
Like Stephanie
Five red tail hawks are circling
Above us in the sky
You said they’d bring good luck
And then you said goodbye
You smiled and said, «I'll see you
Sooner than you think.»
But will you?

Комната Стефани

(перевод)
«Ты любил меня изысканно».
"Я пытался."
«Можем ли мы теперь быть лучшими друзьями?»
«Я никогда не лгал тебе».
«А можно я буду любить тебя вечно?»
«Конечно», сказала она и улыбнулась
— А ты будешь?
Я хочу, чтобы был какой-то новый способ
Петь о полной луне
Излилась на нас, как тысяча рек
В комнате Стефани
И ты сказал, что всегда будешь помнить
Тени на холмах под нами
Но будешь ли ты?
Ты ни разу не пытался продать меня
Товарная накладная, которую я бы не купил
Но я опытный и знаю пирата
Дьяволом в его глазах
И единственное, что ты когда-либо украл у меня
Был смех и немного любви, которую я сделал
Чтобы наполнить вас
Белый снег утром
немного напугал меня
Но вы все равно отправитесь в плавание
В море все по-другому
Вы знаете, я никогда не буду пытаться изменить вашу привычку
Насколько вы знаете, если ваш корабль тонет
Это убьет тебя
И все милые дамы, которые были до меня
очень похожи
Как другие вскоре последуют
В вашей веселой маленькой игре
Думаю, я просто хочу, чтобы меня помнили
Особенно и часто
Как Стефани
Пять краснохвостых ястребов кружат
Над нами в небе
Вы сказали, что они принесут удачу
А потом ты попрощался
Ты улыбнулась и сказала: «Увидимся
Раньше, чем ты думаешь.
Но будешь ли ты?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Llorona (The Weeping Woman) 2002
Farewell, Angelina 1989
To Bobby 2002
Don't Think Twice It's Alright 2014
No Woman No Cry 2009
Where Have All The Flowers Gone 2009
Blowin' In The Wind 2004
Sweet Sir Galahad 1989
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Let It Be 2004
The Night They Drove Old Dixie Down 2005
La Llorona 1974
Guantanamera 2002
It's All Over Now, Baby Blue 2005
Love Is Just a Four-Letter Word 1989
Eleanor Rigby 2005
Don't Think Twice, It's All Right 1989
Blessed Are 2005
Prison Trilogy (Billy Rose) 2002
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) 2002

Тексты песен исполнителя: Joan Baez