
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский
Restless Farewell(оригинал) |
Oh all the money that in my whole life I spent |
Be it mine right or wrongfully |
I’d let it slip gladly past the hands of my friends |
To tie up the time most forcefully |
But the bottles are done, we’ve killed each one |
And the table is full and overflowed |
And the corner sign says it’s closing time |
So I’ll bid farewell and be down the road |
Oh every boy that ever I’ve touched |
I did not do it harmfully |
And every boy that ever I’ve hurt |
I did not do it knowingly |
But to remain as friends, you need the time |
To make amends and stay behind |
And since my feet are now fast |
And point away from the past |
I’ll bid farewell and be down the line |
Oh every foe that ever I faced |
The cause was there before we came |
And every cause that ever I fought |
I fought it full without regret or shame |
But the dark does die as the curtain is drawn |
And somebody’s eyes must meet the dawn |
And if I see the day I’d only have to stay |
So I’ll bid farewell in the night and be gone |
Oh a false clock tries to tick out my time |
To disgrace, distract and bother me |
And the dirt of gossip blows into my face |
And the dust of rumors covers me |
But if the arrow is straight and the point is slick |
It can pierce through the dust no matter how thick |
So I’ll make my stand and remain as I am |
And bid farewell and not give a damn |
Беспокойное Прощание(перевод) |
О, все деньги, что за всю жизнь я потратил |
Будь то мое право или неправильно |
Я бы с радостью упустил его из рук моих друзей |
Чтобы связать время наиболее сильно |
Но бутылки готовы, мы убили каждую |
И стол полон и переполнен |
И угловой знак говорит, что время закрытия |
Так что я попрощаюсь и пойду по дороге |
О, каждый мальчик, которого я когда-либо касался |
Я не сделал это во вред |
И каждый мальчик, которого я когда-либо ранил |
Я сделал это не сознательно |
Но чтобы остаться друзьями, нужно время |
Чтобы загладить свою вину и остаться |
И так как мои ноги теперь быстры |
И указать в сторону от прошлого |
Я попрощаюсь и буду на линии |
О каждый враг, с которым я когда-либо сталкивался |
Причина была там, прежде чем мы пришли |
И каждая причина, по которой я когда-либо боролся |
Я боролся с этим полностью без сожаления или стыда |
Но тьма умирает, когда задергивается занавес |
И чьи-то глаза должны встречать рассвет |
И если я увижу день, мне нужно будет только остаться |
Так что я попрощаюсь ночью и уйду |
О, фальшивые часы пытаются отсчитывать мое время |
Позорить, отвлекать и беспокоить меня |
И грязь сплетен мне в лицо дует |
И пыль слухов покрывает меня |
Но если стрелка прямая, а острие гладкое |
Он может проникать сквозь пыль, какой бы густой она ни была |
Поэтому я буду отстаивать свою позицию и оставаться таким, какой я есть. |
И попрощаться и не наплевать |
Название | Год |
---|---|
La Llorona (The Weeping Woman) | 2002 |
Farewell, Angelina | 1989 |
To Bobby | 2002 |
Don't Think Twice It's Alright | 2014 |
No Woman No Cry | 2009 |
Where Have All The Flowers Gone | 2009 |
Blowin' In The Wind | 2004 |
Sweet Sir Galahad | 1989 |
Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
Let It Be | 2004 |
The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
La Llorona | 1974 |
Guantanamera | 2002 |
It's All Over Now, Baby Blue | 2005 |
Love Is Just a Four-Letter Word | 1989 |
Eleanor Rigby | 2005 |
Don't Think Twice, It's All Right | 1989 |
Blessed Are | 2005 |
Prison Trilogy (Billy Rose) | 2002 |
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) | 2002 |