
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский
Plane Wreck At Los Gatos (Deportee)(оригинал) |
The crops are all in and the peaches are rotting |
The oranges are packed in the creosote dumps |
They’re flying you back to the Mexico border |
To pay all your money to wade back again |
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita |
Adios mis amigos, Jesus y Maria |
You won’t have a name when you ride the big airplane |
All they will call you will be deportees |
My father’s own father, he waded that river |
They took all the money he made in his life |
My brothers and sisters come working the fruit trees |
They rode the big trucks till they lay down and die |
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita |
Adios mis amigos, Jesus y Maria |
You won’t have a name when you ride the big airplane |
All they will call you will be deportees |
The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon |
A fireball of lightning, and it shook all the hills |
Who are these comrades that died like the dry leaves |
The radio tells me they’re just deportees |
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita |
Adios mis amigos, Jesus y Maria |
You won’t have a name when you ride the big airplane |
All they will call you will be deportees |
We died in your hills and we died in your deserts |
We died in your valleys we died on your plains |
We died 'neath your trees and we died in your bushes |
Both sides of the river we died just the same |
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita |
Adios mis amigos, Jesus y Maria |
You won’t have a name when you ride the big airplane |
All they will call you will be deportees |
Some of us are illegal, and others not wanted |
Our work contract’s out and we have to move on But it’s six hundred miles to that Mexican border |
They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves. |
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita |
Adios mis amigos, Jesus y Maria |
You won’t have a name when you ride the big airplane |
All they will call you will be deportees |
Is this the best way we can grow our big orchards |
Is this the best way we can grow our good fruit |
To fall like dry leaves and rot on the top soil |
And be called by no name except «deportee» |
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita |
Adios mis amigos, Jesus y Maria |
You won’t have a name when you ride the big airplane |
All they will call you will be deportees |
Крушение Самолета В Лос-Гатосе (Депортированный)(перевод) |
Все урожаи собраны, а персики гниют |
Апельсины упакованы в креозотовые свалки |
Они летят обратно к границе с Мексикой. |
Чтобы заплатить все свои деньги, чтобы снова вернуться |
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита |
Adios mis amigos, Хесус и Мария |
У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете |
Все, что они будут звать вас, будут депортированными |
Родной отец моего отца, он перешел эту реку вброд |
Они забрали все деньги, которые он заработал в своей жизни |
Мои братья и сестры работают на фруктовых деревьях |
Они ездили на больших грузовиках, пока не легли и не умерли |
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита |
Adios mis amigos, Хесус и Мария |
У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете |
Все, что они будут звать вас, будут депортированными |
Скайплан загорелся над каньоном Лос-Гатос |
Огненный шар молнии, и он потряс все холмы |
Кто эти товарищи, которые погибли, как сухие листья |
Радио говорит мне, что они просто депортированные |
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита |
Adios mis amigos, Хесус и Мария |
У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете |
Все, что они будут звать вас, будут депортированными |
Мы умерли в ваших холмах и мы умерли в ваших пустынях |
Мы умерли в ваших долинах, мы умерли на ваших равнинах |
Мы умерли под вашими деревьями и мы умерли в ваших кустах |
По обе стороны реки мы умерли одинаково |
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита |
Adios mis amigos, Хесус и Мария |
У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете |
Все, что они будут звать вас, будут депортированными |
Некоторые из нас незаконны, а другие не разыскиваются |
Наш рабочий контракт истек, и мы должны двигаться дальше, но до этой мексиканской границы шестьсот миль. |
Они преследуют нас, как разбойники, как угонщики, как воры. |
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита |
Adios mis amigos, Хесус и Мария |
У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете |
Все, что они будут звать вас, будут депортированными |
Это лучший способ вырастить наши большие сады? |
Это лучший способ вырастить наши хорошие плоды? |
Падать, как сухие листья, и гнить на верхней почве |
И не называться никаким именем, кроме как «депортированный». |
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита |
Adios mis amigos, Хесус и Мария |
У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете |
Все, что они будут звать вас, будут депортированными |
Название | Год |
---|---|
La Llorona (The Weeping Woman) | 2002 |
Farewell, Angelina | 1989 |
To Bobby | 2002 |
Don't Think Twice It's Alright | 2014 |
No Woman No Cry | 2009 |
Where Have All The Flowers Gone | 2009 |
Blowin' In The Wind | 2004 |
Sweet Sir Galahad | 1989 |
Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
Let It Be | 2004 |
The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
La Llorona | 1974 |
Guantanamera | 2002 |
It's All Over Now, Baby Blue | 2005 |
Love Is Just a Four-Letter Word | 1989 |
Eleanor Rigby | 2005 |
Don't Think Twice, It's All Right | 1989 |
Blessed Are | 2005 |
Prison Trilogy (Billy Rose) | 2002 |
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) | 2002 |