Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outside The Nashville City Limits, исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома Blessed Are..., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский
Outside The Nashville City Limits(оригинал) |
Outside the Nashville city limits |
a friend and I did drive, |
on a day in early winter |
I was glad to be alive. |
We went to see some friends of his |
who lived upon a farm. |
Strange and gentle country folk |
who would wish nobody harm. |
Fresh-cut sixty acres, |
eight cows in the barn. |
But the thing that I remember |
on that cold day in December |
was that my eyes they did brim over |
as we talked. |
In the slowest drawl I had ever heard |
the man said «Come with me |
if y’all wanna see the prettiest place |
in all of Tennesee.» |
He poured us each a glass of wine |
and a-walking we did go, |
along fallen leaves and crackling ice |
where a tiny brook did flow. |
He knew every inch of the land |
and Lord he loved it so. |
But the thing that I remember |
on that cold day in December |
was that my eyes were brimming over |
as we walked. |
He set my down upon a stone |
beside a running spring. |
He talked in a voice so soft and clear |
like the waters I heard sing. |
He said «We searched quite a time |
for a place to call our own. |
There was just me and Mary John |
and now I guess we’re home.» |
I looked at the ground and wondered |
how many years they each had roamed. |
And Lord I do remember |
on that day in late December |
how my eyes kept brimming over |
as we talked. |
As we walked. |
And standing there with outstretched arms |
he said to me «You know, |
I can’t wait till the heavy storms |
cover the ground with snow, |
and there on the pond the watercress |
is all that don’t turn white. |
When the sun is high you squint your eyes |
and look at the hills so bright.» |
And nodding his head my friend said, |
«And it seems like overnight |
that the leaves come out so tender |
at the turning of the winter…» |
I thought the skies they would brim over |
as we talked. |
За Пределами Города Нэшвилл(перевод) |
За пределами города Нэшвилл |
мы с другом водили, |
в день ранней зимы |
Я был рад остаться в живых. |
Мы пошли к его друзьям |
кто жил на ферме. |
Странный и нежный деревенский народ |
кто бы никому не желал зла. |
Свежесрезанные шестьдесят акров, |
восемь коров в коровнике. |
Но то, что я помню |
в тот холодный декабрьский день |
было то, что мои глаза наполнились |
как мы говорили. |
В самой медленной протяжной речи, которую я когда-либо слышал |
мужчина сказал: «Пойдем со мной |
Если вы хотите увидеть самое красивое место |
во всем Теннесси». |
Он налил нам каждому по бокалу вина |
и мы шли пешком, |
по опавшим листьям и потрескивающему льду |
там, где протекал крохотный ручеек. |
Он знал каждый дюйм земли |
и Господи, он так любил это. |
Но то, что я помню |
в тот холодный декабрьский день |
было то, что мои глаза были переполнены |
пока мы шли. |
Он поставил меня на камень |
рядом с текущим источником. |
Он говорил таким мягким и ясным голосом |
как воды, которые я слышал, поют. |
Он сказал: «Мы долго искали |
место, которое мы можем назвать своим. |
Были только я и Мэри Джон |
и теперь, я думаю, мы дома.» |
Я посмотрел на землю и задумался |
сколько лет каждый из них скитался. |
И Господь, я помню |
в тот день в конце декабря |
как мои глаза переполнялись |
как мы говорили. |
Пока мы шли. |
И стоит с распростертыми объятиями |
он сказал мне: «Знаешь, |
Я не могу дождаться сильных штормов |
покрыть землю снегом, |
а там на пруду кресс-салат |
это все, что не становится белым. |
Когда солнце высоко, вы щурите глаза |
и посмотри на холмы, такие яркие». |
И, кивнув головой, мой друг сказал: |
«И кажется, что за одну ночь |
что листья выходят такими нежными |
на рубеже зимы…» |
Я думал, что небеса они переполнят |
как мы говорили. |