
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Interscope Geffen (A&M), Universal Music
Язык песни: Испанский
No Nos Moveran (We Shall Not Be Moved)(оригинал) |
Sube a nacer conmigo, hermano |
Dame la mano desde la profunda zona de tu dolor diseminado |
No volveras del fondo de las rocas |
No volveras del tiempo subterraneo |
No volvera tu voz endurecida |
No volveran tus ojos taladrados |
Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta |
A traves de la tierra juntad todos los silenciosos labios derramados |
Y desde el fondo habladme toda esta larga noche |
Como si estuviera con vosotros anclado |
Contadme todo, cadena a cadena, eslabon a eslabon, y paso a paso |
Afilad los cuchillos que guardasteis |
Ponedlos en mi pecho y en mi mano |
Como un rio de rayos amarillos |
Como un rio de tigres enterrados |
Y dejadme llorar horas, dias, anos, edades ciegas, siglos estelares |
Dadme el silencio, el agua, la esperanza |
Dadme la lucha, el hierro, los volcanes |
Apegadme los cuerpos como imanes |
Acudid a mis venas y a mi boca |
Hablad por mis palabras y mi sangre |
No, no, no nos moveran! |
no, no nos moveran! |
Como un arbol firme junto al rio |
No nos moveran |
Unidos en la lucha, no nos moveran |
Unidos en la lucha, no nos moveran |
Como un arbol firme junto al rio |
No nos moveran |
No, no, no nos moveran! |
no, no, no nos moveran! |
Como un arbol firme junto al rio |
No nos moveran |
Unidos en la huelga, no, no, no nos moveran! |
Unidos en la huelga, no, no, no nos moveran! |
Como un arbol firme junto al rio |
No nos moveran, no nos moveran! |
(перевод) |
Поднимись, чтобы родиться со мной, брат |
Дай мне свою руку из глубокой зоны твоей рассеянной боли |
Ты не вернешься из-за скал |
Вы не вернетесь из подземного времени |
Твой голос не ожесточится |
Они не вернут твои просверленные глаза |
Я пришел поговорить через твой мертвый рот |
По всей земле соберутся все безмолвные губы пролитые |
И снизу поговори со мной всю эту долгую ночь |
Как будто я был с тобой на якоре |
Расскажи мне все, цепочка за цепочкой, звено за звеном и шаг за шагом |
Заточите ножи, которые вы держали |
Положите их мне на грудь и в руку |
Как река желтой молнии |
Как река погребенных тигров |
И пусть я плачу часы, дни, годы, слепые века, звездные века |
Дай мне тишину, воду, надежду |
Дай мне войну, железо, вулканы |
Цепляться за мое тело, как магниты |
Иди в мои вены и в мой рот |
Говори моими словами и моей кровью |
Нет, нет, нас не тронут! |
нет, нас не тронут! |
Как твердое дерево у реки |
Они не переместят нас |
Едины в борьбе, нас не тронут |
Едины в борьбе, нас не тронут |
Как твердое дерево у реки |
Они не переместят нас |
Нет, нет, нас не тронут! |
нет, нет, нас не тронут! |
Как твердое дерево у реки |
Они не переместят нас |
Объединившись в забастовке, нет, нет, они нас не сдвинут! |
Объединившись в забастовке, нет, нет, они нас не сдвинут! |
Как твердое дерево у реки |
Они нас не сдвинут, они нас не сдвинут! |
Название | Год |
---|---|
La Llorona (The Weeping Woman) | 2002 |
Farewell, Angelina | 1989 |
To Bobby | 2002 |
Don't Think Twice It's Alright | 2014 |
No Woman No Cry | 2009 |
Where Have All The Flowers Gone | 2009 |
Blowin' In The Wind | 2004 |
Sweet Sir Galahad | 1989 |
Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
Let It Be | 2004 |
The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
La Llorona | 1974 |
Guantanamera | 2002 |
It's All Over Now, Baby Blue | 2005 |
Love Is Just a Four-Letter Word | 1989 |
Eleanor Rigby | 2005 |
Don't Think Twice, It's All Right | 1989 |
Blessed Are | 2005 |
Prison Trilogy (Billy Rose) | 2002 |
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) | 2002 |