Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milanese Waltz/Marie Flore, исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома Blessed Are..., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский
Milanese Waltz/Marie Flore(оригинал) |
Marie, Marie Flore was a small girl of ten |
Whom I met in the south end of France. |
Stepping out of the crowd was the daughter |
Of someone with flowers for me, we were friends at a glance. |
She spoke no English but sat by my side in the car |
And pointed out places en route to the village of Arles. |
Marie, Marie Flore came to table that night |
As I dined in an ancient hotel. |
The room was all fitted with things from the seventeenth century |
And they suited her well. |
She would eat nothing but sat in her chair like a queen |
And laughed at my French but seemed always to know what I’d mean. |
Marie, Marie Flore came to hear me that night |
When I sang for the people of Arles. |
She stood back in the shadows of a ruined arena, |
Her frame in my mind was never too far. |
In the rush that did follow I found she was holding my hand |
And ushering me through an evening the elders had planned. |
Marie, Marie Flore, I will always remember |
Your eyes, your smile and your grace. |
The gold that flowed with your laughter remains |
To enlighten the image I have of your face. |
For I have seen children with faces much wiser than time, |
And you, my Marie, are most certainly one of this kind. |
Marie, Marie Flore, all the odds say I see you again |
By plan or by chance. |
But if not you’ll be there when I’m dreaming of rain over Paris |
Or sun on the south end of France. |
Marie, Marie, Marie Flore. |
Миланский вальс/Мари Флор(перевод) |
Мари, Мари Флор была маленькой девочкой десяти лет. |
Кого я встретил на юге Франции. |
Из толпы вышла дочь |
Кто-то с цветами для меня, мы были друзьями с первого взгляда. |
Она не говорила по-английски, но сидела рядом со мной в машине |
И указал места по пути в деревню Арль. |
Мари, Мари Флор пришла к столу той ночью |
Как я обедал в старинном отеле. |
Комната была вся обставлена вещами семнадцатого века. |
И они ей подошли. |
Она ничего не ела, но сидела в своем кресле, как королева |
И смеялся над моим французским, но, казалось, всегда знал, что я имею в виду. |
Мари, Мари Флор пришла послушать меня той ночью |
Когда я пел для жителей Арля. |
Она стояла в тени разрушенной арены, |
Ее кадр в моем сознании никогда не был слишком далеко. |
В последовавшей спешке я обнаружил, что она держит меня за руку |
И провел меня через вечер, который запланировали старейшины. |
Мари, Мари Флор, я всегда буду помнить |
Твои глаза, твоя улыбка и твоя грация. |
Золото, утекшее с твоим смехом, осталось |
Чтобы прояснить образ твоего лица, который у меня есть. |
Ибо я видел детей с лицами намного мудрее времени, |
И вы, моя Мари, наверняка из таких. |
Мари, Мари Флор, все шансы говорят, что я снова увижу тебя |
По плану или случайно. |
Но если нет, ты будешь там, когда я буду мечтать о дожде над Парижем |
Или солнце на юге Франции. |
Мари, Мари, Мари Флор. |