| Highway 40 roll on by
| Шоссе 40 катится мимо
|
| If I could reach across the distance for a moment
| Если бы я мог на мгновение дотянуться до расстояния
|
| I’d steal the sadness from her eyes
| Я бы украл печаль из ее глаз
|
| It’s February and the weather’s clear for driving
| Это февраль, и погода ясная для вождения
|
| How I’ve missed your Tennessee
| Как я скучал по твоему Теннесси
|
| The morning sun just stole the shadows from the mountains
| Утреннее солнце просто украло тени с гор
|
| And the years away from me
| И годы от меня
|
| Yes I’ve changed and I knew that I was able
| Да, я изменился, и я знал, что могу
|
| But you still look the same to me
| Но ты все еще выглядишь для меня так же
|
| And your eyes are just as blue across the table
| И твои глаза такие же голубые через стол
|
| As the sky in Tennessee
| Как небо в Теннесси
|
| This old farm is ne’er so big as I remember
| Эта старая ферма никогда не была такой большой, как я помню
|
| Now the fields are burned and brown
| Теперь поля сожжены и коричневы
|
| The Pigeon River’s running deeper than December
| Голубиная река течет глубже, чем в декабре.
|
| Where the Winter snows lay down
| Где лежат зимние снега
|
| How you love your house and this long bed sent from Kenya
| Как ты любишь свой дом и эту длинную кровать, присланную из Кении
|
| And the telling of the story of the woman you met there
| И рассказ о женщине, которую ты там встретил
|
| She’s a darkhaired beauty — my hair’s only growing thinner
| Она темноволосая красавица — мои волосы только редеют
|
| And my threads a little bare
| И мои нити немного голые
|
| Yes I’ve changed and I knew that I was able
| Да, я изменился, и я знал, что могу
|
| But you still look the same to me
| Но ты все еще выглядишь для меня так же
|
| And your eyes are just as blue across the table
| И твои глаза такие же голубые через стол
|
| As the sky in Tennessee
| Как небо в Теннесси
|
| In the silence hear the years, we dare not speak of
| В тишине слышишь годы, о которых не смеем говорить
|
| Let this arrow pass on through
| Пусть эта стрелка пройдет сквозь
|
| And I’ll be gone before my heart has met resistance
| И я уйду, прежде чем мое сердце встретит сопротивление
|
| Like you hoped that I would do
| Как вы надеялись, что я сделаю
|
| See the Redtail turn her wing toward the mountain
| Посмотрите, как Redtail поворачивает свое крыло к горе
|
| God there’s sunlight in your smile
| Боже, в твоей улыбке солнечный свет
|
| If I could reach across the distance for a moment
| Если бы я мог на мгновение дотянуться до расстояния
|
| I’d steal her memory from your eyes
| Я бы украл ее память из твоих глаз
|
| Yes I’ve changed and I knew that I was able
| Да, я изменился, и я знал, что могу
|
| But you still look the same to me
| Но ты все еще выглядишь для меня так же
|
| And your eyes are just as blue across the table
| И твои глаза такие же голубые через стол
|
| As the sky in Tennessee
| Как небо в Теннесси
|
| As the sky in Tennessee | Как небо в Теннесси |