Перевод текста песни Last, Lonely And Wretched - Joan Baez

Last, Lonely And Wretched - Joan Baez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last, Lonely And Wretched, исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома Blessed Are..., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский

Last, Lonely And Wretched

(оригинал)
You’re tired and you’re poor,
you long to be free,
but in this Godforsaken land
you find no home, no family
on the many roads that you’ve wandered
since the day of your birth.
You’ve become one of the last,
lonely and wretched.
Your hair is matted,
your face and hands are dirty,
and the years that you’ve toiled
must number somewhere near thirty.
The deepening of a sadness
broke finally into madness.
You are truly one of the last,
lonely and wretched.
Your eyes are wild and frightening
at the same time they are blessed
and I wonder if God died,
turned his back or only just rested.
And you walked out on the seventh day
through the big gates and on your way
to become one of the last,
lonely and wretched.
For once you were a child.
Your cheeks were red,
you were well fed.
You laughed and played
till you got teary,
ran to your mother
when you were weary.
But somewhere you were forsaken
alone I’ll not bear the blame
and somehow all was taken,
your mind, your body, your name.
Forgive us our unkindness,
our desertion and our blindness,
with you, all the last,
lonely and wretched.
Forgive us, all the last,
lonely and wretched.
‚© 1970, 1971 Chandos Music (ASCAP)

Последний, Одинокий И Несчастный

(перевод)
Ты устал и ты беден,
ты жаждешь быть свободным,
но в этой богом забытой земле
ты не находишь ни дома, ни семьи
на многих дорогах, по которым вы бродили
со дня твоего рождения.
Ты стал одним из последних,
одинокий и несчастный.
Твои волосы спутались,
у тебя лицо и руки грязные,
и годы, которые вы трудились
должно быть где-то около тридцати.
Углубление печали
окончательно сошел с ума.
Ты действительно один из последних,
одинокий и несчастный.
Твои глаза дикие и пугающие
в то же время они благословлены
и мне интересно, умер ли Бог,
повернулся спиной или только что отдохнул.
И ты вышел на седьмой день
через большие ворота и в путь
стать одним из последних,
одинокий и несчастный.
На этот раз ты был ребенком.
Твои щеки были красными,
тебя хорошо кормили.
Вы смеялись и играли
пока ты не заплакал,
побежал к твоей матери
когда ты устал.
Но где-то ты был покинут
один я не буду нести вину
и как-то все было взято,
твой разум, твое тело, твое имя.
Прости нам нашу недобрость,
наше дезертирство и наша слепота,
с тобой, все последнее,
одинокий и несчастный.
Прости нас, всех последних,
одинокий и несчастный.
‚© 1970, 1971 Chandos Music (ASCAP)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Llorona (The Weeping Woman) 2002
Farewell, Angelina 1989
To Bobby 2002
Don't Think Twice It's Alright 2014
No Woman No Cry 2009
Where Have All The Flowers Gone 2009
Blowin' In The Wind 2004
Sweet Sir Galahad 1989
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Let It Be 2004
The Night They Drove Old Dixie Down 2005
La Llorona 1974
Guantanamera 2002
It's All Over Now, Baby Blue 2005
Love Is Just a Four-Letter Word 1989
Eleanor Rigby 2005
Don't Think Twice, It's All Right 1989
Blessed Are 2005
Prison Trilogy (Billy Rose) 2002
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) 2002

Тексты песен исполнителя: Joan Baez