| Cada madre agobiada ya descansará
| Каждая перегруженная мать будет отдыхать
|
| Y en nuestros brazos sus criaturas reposarán
| И в наших руках их создания будут отдыхать
|
| Cuando el sol se pone, sobre el campo
| Когда солнце садится, над полем
|
| Amor y música les brindaremos
| Любовь и музыку мы подарим вам
|
| Y las madres cansadas ya descansarán
| И уставшие матери отдохнут
|
| Y el campesino con su arado y su tractor
| И фермер со своим плугом и своим трактором
|
| En la frente la extraña frescura sentirá
| На лбу почувствуется странная прохлада
|
| De las lágrimas de pena
| От слез печали
|
| Derramadas por los comerciantes
| Пролитый торговцами
|
| Y los agricultores ya descansarán
| И фермеры будут отдыхать
|
| Los trabajadores dolientes de la tierra
| Страдающие труженики земли
|
| Otra vez el himno tan resonante cantarán
| Снова гимн так звучно они будут петь
|
| ¡Ya no seremos los pobres!
| Мы больше не будем бедными!
|
| ¡Ya no viviremos en esclavitud!
| Мы больше не будем жить в рабстве!
|
| Y los trabajadores luego cantarán
| И рабочие тогда будут петь
|
| Cuando los soldados sus garitas dejarán
| Когда солдаты их будки уйдут
|
| Y en las trincheras sus uniformes quemarán
| А в окопах их мундиры будут гореть
|
| O mi general, tus fieles tropas
| О мой генерал, твои верные войска
|
| Ya se habrán olvidado de ti
| Они уже забудут о вас
|
| ¡Y la gente del mundo ya descansará! | И люди мира будут отдыхать! |