| He came from his palace grand
| Он пришел из своего великого дворца
|
| He came to my cottage door
| Он подошел к двери моего коттеджа
|
| His words were few but his looks
| Его слов было мало, но его взгляды
|
| Will linger for evermore
| Будет задерживаться навсегда
|
| The look in his sad dark eyes
| Взгляд в его грустных темных глазах
|
| More tender than words could be
| Нежнее, чем слова могут быть
|
| But I was nothing to him
| Но я был ничем для него
|
| And he was the world to me
| И он был миром для меня
|
| There in her garden she stands
| Там в своем саду она стоит
|
| All dressed in fine satin and lace
| Все одеты в прекрасный атлас и кружево
|
| Lady Mary so cold and so strange
| Леди Мэри такая холодная и такая странная
|
| In her heart she could find no place
| В ее сердце она не могла найти места
|
| He knew I would be his bride
| Он знал, что я буду его невестой
|
| With a kiss for a lifetime fee
| Поцелуем за пожизненный гонорар
|
| But I was nothing to him
| Но я был ничем для него
|
| And he was the world to me
| И он был миром для меня
|
| Now in his palace grand
| Теперь в его дворце великом
|
| On a flower strewn bed he lies
| На усыпанной клумбе он лежит
|
| His beautiful lids are closed
| Его красивые веки закрыты
|
| On his sad dark beautiful eyes
| На его грустные темные красивые глаза
|
| And among the mourners who mourn
| И среди скорбящих, которые скорбят
|
| Why should I a mourner be
| Почему я должен быть скорбящим
|
| For I was nothing to him
| Потому что я был ничем для него
|
| And he was the world to me
| И он был миром для меня
|
| For I was nothing to him
| Потому что я был ничем для него
|
| And he was the world to me | И он был миром для меня |