Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни House Carpenter , исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома In Concert, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни House Carpenter , исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома In Concert, в жанре ПопHouse Carpenter(оригинал) |
| «Well met, well met, my own true love» |
| «Well met, well met,"cried he |
| «I've just returned from the salt salt sea |
| And it’s all for the love of thee» |
| «I could have married the King’s Daugher dear |
| And she would have married me |
| But I refused her crowns of gold |
| And it’s all for the love of thee» |
| «You could have married the King’s Daugher dear |
| I’m sure you are to blame |
| For I am married to a house carpenter |
| And he is a fine young man» |
| «Will you forsake your house carpenter |
| And come away with me? |
| I’ll take you to where the grass grows green |
| On the banks of the salt salt sea» |
| «If I forsake my house carpenter |
| And come away with thee |
| What have you got to maintain me upon |
| And keep me from poverty?» |
| «Six ships, six ships are on the sea |
| Seven more on dry land |
| A hundred ten bold sailor men |
| Shall be at your command» |
| She picked up her sweet littlebabe |
| Gave it kisses one two three |
| Saying «you stay right here with the house carpenter |
| And you keep him good company» |
| She dressed herself in rich attire |
| So glorious to behold |
| And as she rode upon her horse |
| She shone like glittering gold |
| They had not out about two weeks |
| Two weeks or maybe three |
| When this lady began to weep |
| And she wept most bitterly |
| «Tell me why are you weeping so? |
| Do you weep for your golden store? |
| I am weeping for my sweet little babe |
| Who I shall see no more» |
| They had not been at sea three weeks |
| three weeks or maybe four |
| When the ship ite sprang a leak |
| And it sank to rise no more |
| Once around spun our gallant ship |
| Twice around spun she |
| Three times spun around our gallant ship |
| Til she sank to the bottom of the sea |
| «Farewell, farewell, my own true love» |
| «Farewell, farewell,"cried she |
| «I have forsaken my house carpenter |
| Now I’ll die at the bottom of the sea» |
Дом Плотника(перевод) |
| «До встречи, до встречи, моя настоящая любовь» |
| «Хорошо встретили, хорошо встретили, — воскликнул он. |
| «Я только что вернулся из соленого соленого моря |
| И все это ради любви к тебе» |
| «Я мог бы жениться на дочери короля, дорогая |
| И она вышла бы за меня замуж |
| Но я отказался от ее золотых корон |
| И все это ради любви к тебе» |
| «Ты мог бы жениться на дочери короля, дорогая |
| Я уверен, что ты виноват |
| Ибо я замужем за домашним плотником |
| И он прекрасный молодой человек» |
| «Оставишь ли ты своего домашнего плотника |
| И уйти со мной? |
| Я отведу тебя туда, где трава зеленеет |
| На берегу соленого соленого моря» |
| «Если я оставлю домашнего плотника |
| И уйти с тобой |
| Что у тебя есть, чтобы поддерживать меня на |
| И уберечь меня от бедности?» |
| «Шесть кораблей, шесть кораблей в море |
| Еще семь на суше |
| Сто десять смелых матросов |
| Будет в вашем распоряжении» |
| Она взяла свою сладкую малышку |
| Дал ему поцелуи один два три |
| Говоря: «Ты останешься здесь с плотником дома |
| И ты составишь ему хорошую компанию» |
| Она оделась в богатую одежду |
| Так славно созерцать |
| И когда она ехала на своей лошади |
| Она сияла, как сверкающее золото |
| Их не было около двух недель |
| Две недели или, может быть, три |
| Когда эта дама начала плакать |
| И горько плакала |
| «Скажи мне, почему ты так плачешь? |
| Ты плачешь о своей золотой лавке? |
| Я плачу о моей милой малышке |
| Кого я больше не увижу» |
| Они не были в море три недели |
| три недели или, может быть, четыре |
| Когда корабль дал течь |
| И он утонул, чтобы больше не подниматься |
| Однажды вокруг закрутился наш бравый корабль |
| Дважды кружилась она |
| Трижды закружился вокруг наш бравый корабль |
| Пока она не опустилась на дно моря |
| «Прощай, прощай, моя настоящая любовь» |
| «Прощай, прощай», — воскликнула она. |
| «Я бросил домашнего плотника |
| Теперь я умру на дне морском» |
| Название | Год |
|---|---|
| La Llorona (The Weeping Woman) | 2002 |
| Farewell, Angelina | 1989 |
| To Bobby | 2002 |
| Don't Think Twice It's Alright | 2014 |
| No Woman No Cry | 2009 |
| Where Have All The Flowers Gone | 2009 |
| Blowin' In The Wind | 2004 |
| Sweet Sir Galahad | 1989 |
| Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
| Let It Be | 2004 |
| The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
| La Llorona | 1974 |
| Guantanamera | 2002 |
| It's All Over Now, Baby Blue | 2005 |
| Love Is Just a Four-Letter Word | 1989 |
| Eleanor Rigby | 2005 |
| Don't Think Twice, It's All Right | 1989 |
| Blessed Are | 2005 |
| Prison Trilogy (Billy Rose) | 2002 |
| El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) | 2002 |