| Jimmy got nothing made himself a name
| Джимми ничего не сделал, сделал себе имя
|
| With a gun that he polished for a rainy day
| С ружьем, которое он полировал на черный день
|
| A smile and a quote from a vigilante movie
| Улыбка и цитата из фильма о мстителях
|
| Our boy jimmy just blew them all away
| Наш мальчик Джимми просто сдул их всех
|
| He said it made him crazy
| Он сказал, что это свело его с ума
|
| Twenty five years living hand to mouth
| Двадцать пять лет жизни впроголодь
|
| Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth
| Рука в рот, рука в рот, рука в рот
|
| Sweet little baby on a big white doorstep
| Сладкий малыш на большом белом пороге
|
| She needs her mother but her mother is dead
| Ей нужна ее мать, но ее мать мертва
|
| Just another hooker that the lucky can forget
| Просто еще одна проститутка, которую счастливчик может забыть
|
| Just another hooker
| Просто еще одна проститутка
|
| It happens everyday
| Это происходит каждый день
|
| She loved her little baby
| Она любила своего маленького ребенка
|
| But she couldn’t bear to see her living hand to mouth
| Но она не могла видеть, как живёт впроголодь
|
| Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth
| Рука в рот, рука в рот, рука в рот
|
| She believed in the gods of America
| Она верила в богов Америки
|
| She believed in the land of the free
| Она верила в землю свободных
|
| But no one told her
| Но никто не сказал ей
|
| That the gods believe in nothing
| Что боги ни во что не верят
|
| So with empty hands she prayed
| Так что с пустыми руками она молилась
|
| And from day to hopeless day
| И изо дня в день безнадежный
|
| They still don’t see her
| Они все еще не видят ее
|
| Everybody talks about the new generation
| Все говорят о новом поколении
|
| Jump on the wagon or they’ll leave you behind
| Запрыгивай в фургон или они оставят тебя позади
|
| But no one gave a thought to the rest of the nation
| Но никто не подумал об остальном народе
|
| I’d like to help you buddy, but I haven’t got the time
| Я бы хотел помочь тебе, приятель, но у меня нет времени
|
| Somebody shouted save me
| Кто-то крикнул спаси меня
|
| But everybody started living hand to mouth
| Но все начали жить впроголодь
|
| Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth
| Рука в рот, рука в рот, рука в рот
|
| There’s a big white lady
| Есть большая белая дама
|
| On a big white doorstep
| На большом белом пороге
|
| She asked her daddy and her daddy said yes
| Она спросила своего папу, и ее папа сказал да
|
| Have to give a little for the dollars that we get
| Приходится немного отдавать за доллары, которые мы получаем
|
| Have to give a little —
| Придется дать немного —
|
| They say it’s for the best
| Говорят, это к лучшему
|
| Somebody shouted
| Кто-то крикнул
|
| Maybe
| Может быть
|
| But they keep on living from her hand to mouth
| Но они продолжают жить впроголодь
|
| Hand to mouth, hand to mouth, hand to mouth
| Рука в рот, рука в рот, рука в рот
|
| So she ran to the arms of America
| Поэтому она побежала в объятия Америки
|
| And she kissed the powers that be
| И она поцеловала сильных мира сего
|
| And someone told me
| И кто-то сказал мне
|
| That the gods believe in nothing
| Что боги ни во что не верят
|
| So with empty arms I pray
| Так что с пустыми руками я молюсь
|
| And I tell myself
| И я говорю себе
|
| One day
| Один день
|
| They just might see me… | Они просто могут увидеть меня… |