Перевод текста песни Glad Bluebird Of Hapiness - Joan Baez

Glad Bluebird Of Hapiness - Joan Baez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glad Bluebird Of Hapiness, исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома David's Album, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 11.03.2019
Лейбл звукозаписи: Rarity
Язык песни: Английский

Glad Bluebird Of Hapiness

(оригинал)
I was walking down the road, not caring much where I was going
A heavy pack upon my back, burly good with inner sad of lonliness
When fluttered by this bird of blue, he said I’ll tell you what I 'll do Since you seem to be so sad, I will try and be your glad.
bluebird of happiness
And he goes flying, far over the ocean blue,
bound for places, I am not known to.
I decided to follow him, my thoughts have faded dim since then
d G blown foggy by the wind a paced, as from shore to shore we race,
move from place to place
The moon is hot, the stars are cold.
I’ve been there, thats how I know
I’ve touched the desert sunsets coat
placed to dove the melted snows of Kilimanjaro
And he goes flying, far over the ocean blue,
found the places, I am not known to.
I’ll follow that bird untill he dies and when he does then so will I,
d G I know I 'll never be the same, LiFe to me is bound to change
when that ends the chase
I lift his body from the sea, let him dry in a trade wind breeze
find some merry christmas views, wrap them up and give them to you
my bluebird of happiness
And he goes flying, far over the ocean blue,
found the places, I am not known to.
(перевод)
Я шел по дороге, не особо заботясь, куда иду
Тяжелый рюкзак на моей спине, крепкий, добрый, с внутренней грустью от одиночества
Когда эта голубая птица порхнула, он сказал, что я скажу тебе, что я сделаю. Поскольку ты выглядишь таким грустным, я постараюсь тебя порадовать.
синяя птица счастья
И летит он далеко за синеву океана,
направляюсь в места, о которых я неизвестен.
Я решил следовать за ним, мои мысли с тех пор померкли
d Г гоним ветром в тумане, шагаем, как от берега к берегу мы мчимся,
переезжать с места на место
Луна горячая, звезды холодные.
Я был там, вот откуда я знаю
Я коснулся пальто пустынных закатов
размещены, чтобы нырнуть в растаявшие снега Килиманджаро
И летит он далеко за синеву океана,
нашел места, мне неизвестные.
Я буду следовать за этой птицей, пока она не умрет, и когда она умрет, я тоже,
d G Я знаю, что никогда не буду прежним, жизнь для меня обязательно изменится
когда это закончит погоню
Я поднимаю его тело из моря, даю ему высохнуть на ветере
найти несколько видов с Рождеством, завернуть их и подарить вам
моя синяя птица счастья
И летит он далеко за синеву океана,
нашел места, мне неизвестные.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Llorona (The Weeping Woman) 2002
Farewell, Angelina 1989
To Bobby 2002
Don't Think Twice It's Alright 2014
No Woman No Cry 2009
Where Have All The Flowers Gone 2009
Blowin' In The Wind 2004
Sweet Sir Galahad 1989
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Let It Be 2004
The Night They Drove Old Dixie Down 2005
La Llorona 1974
Guantanamera 2002
It's All Over Now, Baby Blue 2005
Love Is Just a Four-Letter Word 1989
Eleanor Rigby 2005
Don't Think Twice, It's All Right 1989
Blessed Are 2005
Prison Trilogy (Billy Rose) 2002
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) 2002

Тексты песен исполнителя: Joan Baez