| Oh, now is the time for your loving, dear,
| О, сейчас настало время для твоей любви, дорогая,
|
| And the time for your company
| И время для вашей компании
|
| Now when the light of reason fails
| Теперь, когда свет разума терпит неудачу
|
| And fires burn on the sea
| И огни горят на море
|
| Oh, now in this age of confusion
| О, теперь, в этот век путаницы
|
| I have need for your company.
| Мне нужна ваша компания.
|
| For I am a wild and a lonely child
| Потому что я дикий и одинокий ребенок
|
| And the son of an angry man
| И сын разгневанного человека
|
| Now with the high wars raging
| Теперь, когда бушуют высокие войны
|
| I would offer you my hand
| Я бы предложил тебе свою руку
|
| For we are the children of darkness
| Ибо мы дети тьмы
|
| And the prey of a proud, proud land.
| И добыча гордой, гордой земли.
|
| It’s once I was free to go roaming in The wind of the springtime mind
| Когда-то я был свободен, чтобы бродить по ветру весеннего ума
|
| And once the clouds I sailed upon
| И однажды облака, на которых я плыл
|
| Were sweet as lilac wine
| Были сладкими, как сиреневое вино
|
| Oh, why are the breezes of summer, dear
| О, зачем дует летний ветерок, родной
|
| Enlaced with a grim design?
| С мрачным дизайном?
|
| So, now is the time for your loving, dear,
| Итак, сейчас настало время для вашей любящей, дорогой,
|
| And the time for your company
| И время для вашей компании
|
| Now when the light of reason fails
| Теперь, когда свет разума терпит неудачу
|
| And fires burn on the sea
| И огни горят на море
|
| Oh, now in this age of confusion
| О, теперь, в этот век путаницы
|
| I have need for your company.
| Мне нужна ваша компания.
|
| the original song of RICHARD FARINA
| оригинальная песня RICHARD FARINA
|
| (copyright Whitmark and Sons) is the following
| (авторское право Whitmark and Sons) заключается в следующем
|
| Now is the time for your loving, dear,
| Сейчас настало время для твоей любви, дорогая,
|
| And the time for your company
| И время для вашей компании
|
| Now when the light of reason fails
| Теперь, когда свет разума терпит неудачу
|
| And fires burn on the sea
| И огни горят на море
|
| Now in this age of confusion
| Теперь, в этот век путаницы
|
| I have need for your company.
| Мне нужна ваша компания.
|
| It’s once I was free to go roaming in The wind of the springtime mind
| Когда-то я был свободен, чтобы бродить по ветру весеннего ума
|
| It’s once the clouds I sailed upon
| Это когда-то облака, на которых я плыл
|
| Were sweet as lilac wine
| Были сладкими, как сиреневое вино
|
| So why are the breezes of summer, dear
| Так почему же летние бризы, дорогая
|
| Enlaced with a grim design?
| С мрачным дизайном?
|
| And where was the will of my father when
| И где была воля моего отца, когда
|
| We raised our swords on high?
| Мы высоко подняли наши мечи?
|
| And where was my mother’s wailing when
| И где плакала моя мать, когда
|
| Our flags were justified?
| Наши флаги были оправданы?
|
| And where will we take our pleasures when
| И где мы будем получать удовольствие, когда
|
| Our bodies have been denied?
| Наши тела были отвергнуты?
|
| For I am a wild and a lonely child
| Потому что я дикий и одинокий ребенок
|
| And the child of an angry man
| И дитя разгневанного человека
|
| Now with the high wars raging
| Теперь, когда бушуют высокие войны
|
| I would offer you my hand
| Я бы предложил тебе свою руку
|
| For we are the children of darkness
| Ибо мы дети тьмы
|
| And the prey of a proud, proud land. | И добыча гордой, гордой земли. |