| Trübes Licht zeigt mir den Weg aus einer dunklen Nacht
| Тусклый свет указывает мне выход из темной ночи
|
| Ein schlechter Traum hat alle Tore wieder aufgemacht
| Дурной сон снова открыл все ворота
|
| Das Tor der Angst erscheint so mächtig wie es nie mehr war
| Врата Страха кажутся такими могущественными, как никогда
|
| Dies Abziehbild des Lebens macht es wieder klar
| Эта наклейка жизни снова проясняет
|
| Wir werden untergehen
| мы идем вниз
|
| Um wieder aufzustehen
| Чтобы снова встать
|
| Ich bau ein Schiff nur für dich
| Я строю корабль только для тебя
|
| Ich weiß, du kennst mich nicht
| я знаю, что ты меня не знаешь
|
| Die Hoffnung stirbt zuletzt
| Надежда умирает последней
|
| Halt an der Liebe fest
| Держись за любовь
|
| Ich würd dich mit mir nehmen
| я бы взял тебя с собой
|
| In eine Welt, die so schön ist wie du
| В мир такой же красивый, как ты
|
| Winterbilder prägen mein Gefühl fürs Jetzt und Hier
| Зимние фотографии формируют мои чувства здесь и сейчас
|
| Wenn jeder weiß die Welt, dann bitte kommt und erzählt sie mir
| Если все знают мир, то, пожалуйста, приди и скажи мне
|
| Zwei mal herum, um alles, doch es bleibt nicht wie es war
| Примерно дважды, вокруг все, но все не так, как было.
|
| Es hilft nichts weiter und es scheint wieder klar
| Это не помогает, и кажется, снова ясно
|
| Es quält mich, kannst du mich hören
| Меня это мучает, ты меня слышишь
|
| Ich such dich, kannst du mich hören | Я ищу тебя, ты меня слышишь? |