Перевод текста песни Mein Diamant - Joachim Witt

Mein Diamant - Joachim Witt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Diamant, исполнителя - Joachim Witt. Песня из альбома Rübezahl, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.03.2018
Лейбл звукозаписи: Ventil

Mein Diamant

(оригинал)

Мой бриллиант*

(перевод на русский)
--
Es kann keiner sehn,Никто не поймёт,
Kaum einer verstehen,Чем сердце живёт,
Es blutet so sehrКак сердце болит,
Und nichts wiegt so schwer.О чём говорит.
Es spricht eine Sprache, totenstill,Всю ночь тихо плачет в тишине,
Die jeder versteht.И вновь тебе.
Vergisst keinen Schmerz,Я помню лишь боль,
Bestraft mich mit Liebe, die nicht mehr vergeht.Но эта любовь остаётся во мне.
--
Ich lass Dir mein Herz hierВозьми моё сердце,
Ich kanns nicht mehr tragenВедь я не сумею
Es ist so schwerЖить без тебя,
Mein DiamantМой бриллиант...
So nimm doch den Schmerz mirИ боли не станет,
Was soll ich noch sagenПридёт моё время,
Ich kann nicht mehrЯ лишь прошу:
Hälst Du es sanft in deiner Hand?Держи его в своих руках.
--
Es verbrennt vor Sehnsucht in mir,Нет зла и страха во мне,
Befreit vin Rachsucht und Gier.Но я один в темноте.
Und es schlägt hart und fast springt es aus meiner Brust,Только в сердце горит эта глупая страсть,
Es ist schwarz wie die Nacht und blutrot wie die Lust.Заставляя меня на колени упасть.
--

Mein Diamant

(оригинал)

Мой бриллиант

(перевод на русский)
Es kann keiner sehn,Его никто не может увидеть,
Kaum einer verstehen,Никто не может понять.
Es blutet so sehrОно так сильно кровоточит,
Und nichts wiegt so schwer.И нет ничего тяжелее.
Es spricht eine Sprache, totenstill,Оно говорит на одном языке, очень тихо,
Die jeder versteht.Который все понимают.
Vergisst keinen Schmerz,Не забывает о боли,
Bestraft mich mit Liebe, die nicht mehr vergeht.Наказывает меня любовью, которая не проходит.
--
Ich lass Dir mein Herz hierЯ оставляю тебе моё сердце,
Ich kanns nicht mehr tragenЯ не могу этого больше вынести,
Es ist so schwerЭто так тяжело,
Mein DiamantМой бриллиант.
So nimm doch den Schmerz mirЗабери мои страдания,
Was soll ich noch sagenЧто я ещё должен сказать,
Ich kann nicht mehrЯ больше не могу...
Hälst Du es sanft in deiner Hand?Ты держишь его нежно в своих руках?
--
Es verbrennt vor Sehnsucht in mir,Оно сгорает от тоски во мне,
Befreit vin Rachsucht und Gier.Освобождает от мстительности и жадности.
Und es schlägt hart und fast springt es aus meiner Brust,Оно сильно стучит и почти выпрыгивает из моей груди,
Es ist schwarz wie die Nacht und blutrot wie die Lust.Оно черное как ночь и красное, как страсть.
--

Mein Diamant

(оригинал)
Es kann keiner sehn,
Kaum einer verstehen,
Es blutet so sehr
Und nichts wiegt so schwer.
Es spricht eine Sprache, totenstill,
Die jeder versteht.
Vergisst keinen Schmerz,
Bestraft mich mit Liebe, die nicht mehr vergeht.
Ich lass Dir mein Herz hier
Ich kanns nicht mehr tragen
Es ist so schwer
Mein Diamant
So nimm doch den Schmerz mir
Was soll ich noch sagen
Ich kann nicht mehr
Hälst Du es sanft in deiner Hand?
Es verbrennt vor Sehnsucht in mir,
Befreit vin Rachsucht und Gier.
Und es schlägt hart und fast springt es aus meiner Brust,
Es ist schwarz wie die Nacht und blutrot wie die Lust.

Мой алмаз

(перевод)
Эс Канн Кайнер Сен,
Каум Эйнер Верстехен,
Es blutet so sehr
Und nichts wiegt so schwer.
Es spricht eine Sprache, totenstill,
Die jeder versteht.
Вергисст Кейнен Шмерц,
Bestraft mich mit Liebe, die nicht mehr vergeht.
Ich lass Dir mein Herz Hier
Ich kanns nicht mehr tragen
Es ist so schwer
Майн Диамант
So nimm doch den Schmerz mir
Был soll ich noch sagen
Ich kann nicht mehr
Hälst Du es sanft in deiner Hand?
Es verbrennt vor Sehnsucht in mir,
Befreit vin Rachsucht und Gier.
Und es schlägt hart und fast springt es aus meiner Brust,
Es ist schwarz wie die Nacht und blutrot wie die Lust.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Children of the Dark ft. Tilo Wolff, Joachim Witt, Chris Harms 2017
Goldener Reiter 1990
The Meaning Of Life ft. Joachim Witt 1999
Herr der Berge 2018
Ich bin immer noch hier 2020
Kein Weg zu weit ft. Joachim Witt 2017
Geh deinen Weg 2016
Und Ich Lauf ft. Oomph! 2020
Blut 2012
Königreich 2012
Back In A Moment ft. Joachim Witt 2005
Licht im Ozean 2012
Mut eines Kriegers 2012
Das geht tief 2012
Gloria 2012
Mein Schatten (Na, na, na, du Bandit, du) 1990
Kosmetik (Ich bin das Glück dieser Erde) 1990
Komm nie wieder zurück 2012
Beben 2012
Tränen 2012

Тексты песен исполнителя: Joachim Witt

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Young Night 2021
Poorman's Cry 2019
Monument 2013
All Women 2010
Paper ft. Gucci Mane 2014
Calle Amor ft. Los Del Control 2017
Resolution Song (United Kingdom) 2022