| Mut eines Kriegers (оригинал) | Мужество воина (перевод) |
|---|---|
| Eine ferne Stimme | Далекий голос |
| Die deinen Namen ruft | Вызов твоего имени |
| Sie zeigt uns den Weg | Она показывает нам путь |
| Wir brechen auf | Мы расстались |
| Letzter Außenposten | Последний аванпост |
| Vor der Nebelwand | Перед дымовой завесой |
| Keiner weiß was jetzt passiert | Никто не знает, что теперь будет |
| Kühne Gedankenspiele | Смелые игры разума |
| Befeuern den Geist | Зажгите дух |
| Wer wird sich je erinnern | Кто когда-нибудь вспомнит |
| Was geht und was bleibt? | Что уходит и что остается? |
| Allen voran mit dem Mut eines Kriegers | Прежде всего с мужеством воина |
| Bist du dabei und nie allein | Ты там и никогда не один |
| Unverzagt und mit all unseren Liedern | Неустрашимый и со всеми нашими песнями |
| Wird deine Reise nie zu Ende sein | Ваше путешествие никогда не закончится |
| Du bist frei | Вы свободны |
| Du bist frei | Вы свободны |
| Alle Macht der Erde | Вся сила на земле |
| Ist in uns verbaut | Встроен в нас |
| Zwanzigtausend Jahre Mut und Angst | Двадцать тысяч лет мужества и страха |
| Großes Schloss der Freiheit | Великий Замок Свободы |
| Stehen vor deinem Tor | стоя перед твоими воротами |
| In das kein Schlüssel passt | В котором не подходит ни один ключ |
| Immer nach Sternen gegriffen | Всегда тянется к звездам |
| Doch fast nichts erreicht | Но почти ничего не добился |
| Wer wird sich je erinnern | Кто когда-нибудь вспомнит |
| Was geht und was bleibt | Что работает, а что остается |
