| Wie oft hast du in der Nacht gebetet
| Сколько раз ты молился ночью
|
| Gefleht, dass dieser bleierne Schmerz
| Умолял эту свинцовую боль
|
| Endlich von dir fällt
| Наконец падает с тебя
|
| Wie viel Stunden in der Dunkelheit
| Сколько часов в темноте
|
| Hast du ausgeharrt
| Вы выстояли?
|
| Und dich gefragt, was wird morgen sein
| И спросил тебя, что будет завтра
|
| Und alles wird zu Stein
| И все превращается в камень
|
| Wird zu Staub, wird zur Ewigkeit
| Становится пылью, становится вечностью
|
| Alles zieht vorbei
| Все проходит
|
| Wird verweht in die Unendlichkeit
| Будет взорван в бесконечность
|
| Wir sind das letzte Licht im Ozean
| Мы последний свет в океане
|
| Gefangen in der Zeit
| Пойманный вовремя
|
| Warten unser Leben lang
| Подожди нашу жизнь
|
| Auf die Hand, die uns befreit
| На руке, которая освобождает нас
|
| Und sie sagen, die Rettung wird kommen
| И они говорят, что спасение придет
|
| Doch ich kann nur Schatten sehen
| Но я вижу только тени
|
| Und ich weiß, ich bin nicht vollkommen
| И я знаю, что я не совершенен
|
| Doch ich würde gern verstehen
| Но я хотел бы понять
|
| Wie oft hast du deine Schuld bereut
| Сколько раз ты сожалел о своей вине
|
| Deine Lust, deine Furcht
| Ваша похоть, ваш страх
|
| Allzu oft zum Sklaven gemacht
| Сделал рабом слишком часто
|
| Wie oft hast du diesen Stachel gespürt
| Сколько раз вы чувствовали это жало
|
| In deinem Herzen tief
| В твоем сердце глубоко
|
| Immer versucht, jemand anders zu sein | Всегда пытаюсь быть кем-то другим |