| Von allen Seiten spür ich
| Я чувствую это со всех сторон
|
| von allen Seiten Vorsicht
| осторожность со всех сторон
|
| von allen Seiten hör ich
| слышу со всех сторон
|
| erst mal sehen
| сначала увидеть
|
| Motive haben viele
| Есть много мотивов
|
| Entwicklungen zu stören
| сорвать развитие
|
| subtile andere Ziele
| тонкие другие цели
|
| sind geplant
| запланированы
|
| Mach' Dich warm und höre nur
| Разогрейтесь и просто слушайте
|
| auf dein Herz — auf dein Herz
| на твоем сердце - на твоем сердце
|
| und stoß die Türen auf
| и распахнуть двери
|
| geh' Deinen Weg
| иди своей дорогой
|
| geh' Deinen Weg
| иди своей дорогой
|
| lass' Die Gefühle raus
| выпустить чувства
|
| geh' Deinen Weg
| иди своей дорогой
|
| geh' Deinen Weg
| иди своей дорогой
|
| welcher Grund auch immer vorlag
| Независимо от причины
|
| Dein Gesicht kommt aus der Sonne
| Ваше лицо выходит из солнца
|
| Deine Seele tobt vor Freude
| Твоя душа бурлит от радости
|
| Tag und Nacht
| день и ночь
|
| dir wird alles immer klarer
| все становится яснее для вас
|
| die Erfahrung schenkt Dir Blumen
| опыт дарит цветы
|
| und aus Gegnern werden Freunde
| и враги становятся друзьями
|
| hier und da
| здесь и там
|
| und stoß die Türen auf
| и распахнуть двери
|
| geh' Deinen Weg
| иди своей дорогой
|
| geh' Deinen Weg
| иди своей дорогой
|
| lass' Die Gefühle raus
| выпустить чувства
|
| geh' Deinen Weg
| иди своей дорогой
|
| geh' Deinen Weg
| иди своей дорогой
|
| Jetzt sind die Türen auf
| Теперь двери открыты
|
| du gehst deinen Weg
| ты идешь своей дорогой
|
| du gehst deinen Weg
| ты идешь своей дорогой
|
| lässt die Gefühle raus
| выпустить чувства
|
| du gehst Deinen Weg
| ты идешь своей дорогой
|
| und Du gehst Deinen Weg
| и ты иди своей дорогой
|
| Jetzt sind die Türen auf
| Теперь двери открыты
|
| du gehst deinen Weg
| ты идешь своей дорогой
|
| du gehst deinen Weg
| ты идешь своей дорогой
|
| lässt die Gefühle raus
| выпустить чувства
|
| du gehst Deinen Weg
| ты идешь своей дорогой
|
| und Du gehst Deinen Weg
| и ты иди своей дорогой
|
| Der Titel «Geh Deinen Weg"aus dem Album Thron von Joachim Witt schildert die
| Название «Go your way» из альбома Thron Иоахима Витта описывает
|
| Erfahrung, dass die eigenen Ziele häufig skeptisch betrachtet, in Zweifel
| Опыт того, что к собственным целям часто относятся скептически, с сомнением
|
| gezogen oder sogar boykottiert werden, um andere Ziele durchzusetzen.
| вытягивали или даже бойкотировали для достижения других целей.
|
| Mit der Aufforderung Kräfte zu sammeln, sich nicht beirren zu lassen (Mach
| С просьбой собраться с силами, не удержаться (Мах
|
| Dich warm und höre nur auf dein Herz) und den eigenen Weg zu verfolgen wird
| Разогревайтесь и просто слушайте свое сердце) и идите своим путем
|
| übergeleitet zur Schilderung des Zustands des ersten Erfolgs (dein Gesicht
| ведущий к описанию состояния первого успеха (ваше лицо
|
| kommt aus der Sonne, Deine Seele tobt vor Freude — Tag und Nacht).
| исходит от солнца, душа твоя неистовствует от радости — день и ночь).
|
| Durch eben diese Erfolgserfahrung und Sicherheit, dass das Ziel zu erreichen
| Именно благодаря этому опыту успеха и уверенности в том, что цель может быть достигнута.
|
| (dir wird alles immer klarer, die Erfahrung schenkt Dir Blumen) wird es möglich,
| (все становится вам яснее и яснее, опыт дарит вам цветы) становится возможным,
|
| Widersacher für die eigenen Ziele zu begeistern (und aus Gegnern werden
| Вдохновлять противников на свои цели (и превращать их в противников
|
| Freunde — hier und da). | друзья — тут и там). |
| Der Refrain wechselt von der Aufforderung (Geh Deinen
| Припев меняется с подсказки (Go your
|
| Weg) zur Feststellung des Ist-Zustands (Du gehst Deinen Weg), was dem Anliegen
| путь) для определения текущего состояния (вы идете своим путем), что касается
|
| noch mehr Energie verleiht und den Erfolg prophezeit. | придает еще больше энергии и предсказывает успех. |