| Wenn der Winter deine Seele nimmt
| Когда зима забирает твою душу
|
| Tag und Nacht sind kalt und leer
| День и ночь холодны и пусты
|
| Immer öfter eine Träne rinnt
| Все больше и больше слез проливается
|
| Und das Herz wird dir so schwer
| И твое сердце становится таким тяжелым
|
| Und du sehnst dich nach der Ewigkeit
| И ты жаждешь вечности
|
| Und der Herbst, der spielt verrückt
| И осень сходит с ума
|
| Und du meidest jeden Zeitvertreib
| И вы избегаете любого времяпрепровождения
|
| Und es führt kein Weg zurück
| И нет пути назад
|
| Ja, dann bin ich bei dir
| Да, тогда я с тобой
|
| Wie immer du dich fühlst
| Как бы вы себя ни чувствовали
|
| Ich bin in deiner Spur
| я в твоей полосе
|
| Denn du bist alles für mich
| Потому что ты для меня все
|
| Ja, dann bin ich bei dir
| Да, тогда я с тобой
|
| Und immer wenn es scheint
| И всякий раз, когда он появляется
|
| Wir sind so weit entfernt
| мы так далеко
|
| Dann säh ich Blumen für dich
| Тогда я бы увидел цветы для тебя
|
| Wenn der Sommer deine Seele schminkt
| Когда лето рисует твою душу
|
| Und der Tag ist hell und schier
| И день яркий и чистый
|
| Doch im Innern der Gesang verstimmt
| Но внутри пение фальшиво
|
| Und verschlossen sind die Türen
| И двери заперты
|
| Deine Sehnsucht ist ein Wirbelwind
| Ваша тоска - вихрь
|
| Und die Tragik scheut den Mut
| И трагедия избегает мужества
|
| Doch für mich bist du ein Frühlingskind
| Но для меня ты весеннее дитя
|
| Und am Ende wird es gut
| И в итоге будет хорошо
|
| Ja, dann bin ich bei dir
| Да, тогда я с тобой
|
| Wie immer du dich fühlst
| Как бы вы себя ни чувствовали
|
| Ich bin in deiner Spur
| я в твоей полосе
|
| Denn du bist alles für mich
| Потому что ты для меня все
|
| Ja, dann bin ich bei dir
| Да, тогда я с тобой
|
| Und immer wenn es scheint
| И всякий раз, когда он появляется
|
| Wir sind so weit entfernt
| мы так далеко
|
| Dann säh ich Blumen für dich
| Тогда я бы увидел цветы для тебя
|
| Für mich bist du ein Frühlingskind | Для меня ты весеннее дитя |